ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5240)
22.06.2005 19:30 - 23.06.2005 12:37
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Изя Буквоедица
Буквоедице Изя
Изя Буквоедица
Атяпе Изя
Изе Атяпа
Арнольду Изя
Атяпе Изя
Буквоедице Изя
Арнольду Киевлянка
Атяпа
 
Буквоедица
23.06.2005 12:37:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Изя

Я думаю, что интереснее по-русски. Учитывая, что текст авторизован. Добавляется ещё один слой. А может, оба?


Изя
23.06.2005 11:11:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Ага, спасибо, нашла - завтра куплю по-английски... Хотя вроде нелепо - но в данном случае совершенно не знаю, как лучше читать... На оригинале ( т.е. в переводе примеров речи) или в переводе слов автора... Брррр!


Буквоедица
23.06.2005 10:55:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Изя

На титульных листах
Nancy Ries. Russian Talk. Culture and Conversation during Perestroika. Ithaca and London, 1997.
Нэнси Рис. "Русские разговоры". Культура и речевая повседневность эпохи перестройки. Новое литературное обозрение. Москва, 2005.

NB! Кавычки в названии книги по правилам ставить не принято! Здесь они что-то означают.

Russian Talk: Culture and Conversation during Perestroika, by Nancy Ries, originally published by Cornell University. This edition is a translation authorized by the original publisher.
(с) Н.Кулакова. Перевод с английского, 2005.
(с) В. Гулида. Перевод с английского, 2005.
(с) И. Утехин. Предисловие, 2005.
(с) Новое литературное обозрение, 2005.

В предисловии автора к русскому изданию, Н.Р. называет переводчиков своими соавторами, поскольку сам предмет книги потребовал творческого участия и автора, и переводчиков.
В предисловии И.Утехина говорится, что не следует упускать из виду, что информанты Н.Р. понимали, что разговаривают с американкой, т.е. она слышала не бытовые разноворы в чистом виде. Упоминает "Записки" Лидии Гинзбург, в которых нет эффекта "разговора с иностранцем" (но зато время другое).
В общем, много всяких ракурсов образуется при чтении этой книги. Написана достаточно легко, чтобы мог читать профан. Термины объясняются, да и не так уж их много. При этом книга снабжена ссылками, как положено научному изданию.

В предисловии не упомянут "Д.С.П." Гасана Гусейнова, а у меня сразу же возникли ассоциации с этой книгой. Подход с другой стороны, а предмет изучения тот же.

Кстати, интересно, ГЧГ, а Вы что скажете о книге Нэнси Рис?


Изя
22.06.2005 23:06:33
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Атяпе

А, это понимаю...
У нас дома некоторое время в качестве подарка младшему на ДР появился старый ребилт грюндик-вертушка - песня! Младший каким-то странным образом ностальгирует по пластинкам - вроде он уже без них рос, а вот поди ж ты! Ходит по старым магазинам и просто помойкам - собирает пластинки...
Ну и из своих что-то за это время перетекло через океан... Люблю, но все же слушаю редко, хотя и налажено все и подключено к колонкам и прочая и прочая...


Атяпа
22.06.2005 22:42:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Изе

Можно. Но вначале её нужно найти. Затем восстановить вертушку (я её лет 10 не включал). Отцифровать.
А уж затем думать как цифру использовать. На сайт класть или на диск писать. Или ещё что придумать.


Изя
22.06.2005 22:19:39
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Это так называемый "Холмарк" праздник.
Есть мамин ( почитай наше 8 марта, но только для мам), папин, валентинов... Есть еще кое-какие бабушки и дедушки, но эти три основные.
Праздную просто - снимают с папы-мамы обязанности...
Дети рисуют, клеют, и пр. поделки - как в СССР мы что-то делали для мам на 8 и пап - на 23.
Холмарк - потому что пропаганда этих праздников идет именно от этой фирмы, распространяющей открытки в своих многочисленных магазинах - огромная индустрия! Там же продаются и все соответствующие случаю бессмысленные подарки - часто даже и симпатичные. На каждый такой праздник можно продать почти столько же открыток, что и на День Благодарения, а если очень повезет - то и как на Рождество. Никто всерьез эти праздники в голову не берет, но лишний букетик или пива ящик - это завсегда... Мне подают завтрак в постель ( почему-то это считается обязательным именно для мам) - я им честно давлюсь ибо не завтракаю никогда... Когда это касается родителей с которыми уже не живешь - лишний повод приехать пообедать или еще чего-дь такое... Старший каждый год путает, что мы должны отмечать - иногда букет появляется на рабочем столе в 8 марта, иногда - в мамин день. По мне - можно и вообще без повода... Так что - празднуйте, если уж поздравили - вреда не будет!


Изя
22.06.2005 22:10:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Атяпе

А пластинку можно же на СД написать...Или я чего не понимаю???


Изя
22.06.2005 22:10:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Угу, меня именно Ваш рассказ про литании и увлек... На самом деле именно по этой причине мы, отрезанные ломти, и попадаем впросак... Другая психологическая защита от трудностей жизни - не стонать хором, а выходы преддлагать... Собственно, здесь разговоры о тягостях происходят регулярно, но - совершенно иначе... Чуть завоешь - сразу со всех сторон очень рациональные способы разлуривания, и это тут - норма... А вот вылезешь с таким на форум - и вой только усиливается, но только уже ты - его причина... Интересно!
Если дадите английское написание имени - я посмотрю у нас, ибо с Амазона быстрее к нам ходит. Спасибо!


Киевлянка
22.06.2005 21:47:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Спасибо! Главное, к обеду


Атяпа
22.06.2005 19:30:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Постпенно перекатаю всю книгу. Там много интересного.
Есть ещё задумка - перекатать и пластинку. Есть у меня такой винил.
И кстати - заходить теперь можно через главную страницу


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд