ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5093)
12.03.2005 09:50 - 13.03.2005 13:07
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Арнольду Фаня
Фане Арнольд
О. Вещему Фаня
Фане О. Вещий
"Пятница" и "5'Ницца" Фаня
"100 львов 100" Зануда
NN Арнольд
О. Вещий
Зануда О. Вещий
++ более точный перевод Зануда
 
Фаня
13.03.2005 13:07:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

Переведите!


Арнольд
13.03.2005 09:21:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане
E-mail: arno1251@mail.ru

Пиццерия ПиццTop (4 смысла в одном флаконе)


Фаня
13.03.2005 08:31:11
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О. Вещему

За пятёрку спасибо! Где видели?


О. Вещий
13.03.2005 02:24:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фане

Тогда уж:
(а) 5-Ницца
(5) 7-я
(в) 3-стан изо льда
(г) Марио Нетка и Марио Дашка (близнецы брат и сестра)


Фаня
12.03.2005 22:50:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "Пятница" и "5'Ницца"

Согласитесь, это же прелестно!
Кроме того, "5" - вместо буквы "б"


Зануда
12.03.2005 14:26:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "100 львов 100"
E-mail: obz@id.ru

на меня не действуют. Из-за занудства.
От офф-а я тоже чего-то жду, но уже знаю, что не дождусь.

За отвал -спасибо!


Арнольд
12.03.2005 14:02:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN
E-mail: arno1251@mail.ru

Спросил в ЖЖ
http://www.livejournal.com/community/pishu_pravilno/1220395.html
Там дали такое определение:
Окказиональная универбация словосочетания (предложения)
Страсть как люблю красивые термины. Доктор, скажите, меня откачают?


О. Вещий
12.03.2005 12:03:55
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

100 львы 100

Дорогой Олег, я поубирал все попытки и починил самую удачную. Этот скрипт позволяет использовать только теги b, i и u. Больше никакие, увы. Если надо будет разместить что-то такое, напишите мне под ник. - А.


О. Вещий
12.03.2005 11:53:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануда

Уважаемый Зануда, а помните ль Вы, как уважаемый Арнольд рассказывал о приёме, который я назову "100 львы 100"? ( http://www.speakrus.ru/35/f3537.htm )

Суть была в том, что афишная фраза "100 львов" заменялась на фразу "100 львов 100", и львов (на афише, только на афише!) становилось как бы уже 200, а не 100. Рекламный трюк, пиар.

Ассоциации, реминисценции, аллюзии, параллели, аналогии вышеупомянутого "OFF", как я думаю, просто-напросто используются пиармэйкерами для придания неоновой яркости и рельефной кремовой выпуклости названию спектакля "Облом OFF".

Если это так, то это означает, что:
(1) это пустышка, реклама;
(2) назвать этот приём можно "100 львы 100".

Или "100 ль вы 100".



-----------

+++ А по-аглицки это как-нибудь можно (в смысле: без сексу)?+++

Можно и без сексу: get lost.


Зануда
12.03.2005 09:50:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ более точный перевод
E-mail: obz@id.ru

"отъ...сь" ++
А не "у..ывай" (это как-то более распространено)?
Хотя, на самом деле, "отвали". Когда говоришь попрошайкам в метро, понимают на раз, и именно так. А по-аглицки это как-нибудь можно (в смысле: без сексу)?

Н.Б.! спасибо! изучу ....


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд