ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#5046)
10.02.2005 16:45 - 10.02.2005 23:06
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Усоп Консультант
мизолог
Усоп Говорун
И кому только премии Киевлянка
Интересная ремарка Консультант
Эрих Райнер Мария Говорун
А там о том, Самаритянин
Самаритянину мизолог
Языковые книги... Николай
Силовой завод. Консультант
 
Консультант
10.02.2005 23:06:05
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Усоп

...к чему теперь рыданья...


мизолог
10.02.2005 23:00:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Ну скажите иначе: преставиться, дуба врезать...
Ой, Говорун, а зачем это Вам такие инфинитивы?


Говорун
10.02.2005 22:51:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Усоп

В литературе встречается глагол "усоп".

Еще раз не осекся,
И, в точку попав -- усоп.
Было стало быть сердце,
Коль выстрелу следом -- стоп.
(М.Цветаева)

И Николай, великий князь,
Смут или слухов убоясь,
Велел словами манифеста
Оповестить, что царь усоп.
(Д.Самойлов)

Ещё "усоп" встречается у А.Майкова и др.
Однако слова "успение" и "усопший", видимо, происходят от глагола "уснуть", глагола же "усопнуть" не существует. Так каков же инфинитив, от которого происходит форма "усоп", и вообще насколько правомерной является такая форма?


Киевлянка
10.02.2005 22:44:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: И кому только премии

литературные дают...
<<В самом начале последнего школьного года Шурик купил себе абонемент на лекции по литературе, которые читали отборные университетские преподаватели. >> Людмила Улицкая


Консультант
10.02.2005 21:58:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Интересная ремарка

Эрих Райнер Мария """""""""""


Говорун
10.02.2005 21:16:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Эрих Райнер Мария

На обложке книги переводов Райнера Мария Рильке под названием "Книга образов", издательство Кристалл, 1999 г. (сам видел!) автор обозначен как "Эрих Райнер Рильке".
Вот это контаминация! (или как это правильно называется?):
Райнер Мария -> ну если Мария, то, значит, как Ремарк -> Эрих Мария -> но он же Райнер, значит, надо Райнера куда-то вставить -> вставляем вместо Марии (какая может быть Мария, мужик же!) -> Эрих Райнер.


Самаритянин
10.02.2005 20:08:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: А там о том,


как Жванецкий учил русский в школе и-таки да, выучил, благодаря старому одесскому словеснику.


мизолог
10.02.2005 19:33:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Самаритянину

Что-то не находится такой рассказ.. А о чем там?


Николай
10.02.2005 17:49:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Языковые книги...
E-mail: leontiev@aport.ru

... для скачивания (и много другого)

ftp://scientific-library.net/pub/data/kolxo3/_djvu/L_Languages/
http://lib.homelinux.org/_djvu_index.html#34



Консультант
10.02.2005 16:45:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Силовой завод.

силовых машин""""""""""""
На слайде одном переводном видел.
На берегу реки расположен силовой завод.
Хорошо еще так перевели - могли бы ведь по словарю: "силовое растение".


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд