Я пользуюсь программой htm2chm 2.2 от Yarix. Там есть в меню пункт "Декомпилировать" -- на входе даётся chm файл, на выходе получается папка с html. Далее любой html файл можно взять Вордом и делать с ним что угодно. На сайте http://yarix.by.ru/ сейчас сидит новая версия, в которой этой фичи уже, кажется, нет. Если нужно, могу выставить версию 2.2 куда-нибудь для скачивания. Регистрации не требуется.
На http://tivispider.narod.ru/library/chmbookcreator.htm есть программка изготовления CHM-книг (кстати, книги получаются классные). В ней есть утилитка перевода CHM в текст. Но не знаю работает она с любыми CHM или только с со своими.
=> mathusael - 11th December 2004, 19:33:04 Добавил прямо в тот же Ваш постинг исправленную ссылку (без пробелов). Это скрипт такой уж, ничего не поделать...
Программисту +++ у Мошкова нет Трифонова +++ Видимо, Максим не сумел договориться с правообладателями. Есть такое правило: чем талантливее писатель, тем кровожаднее и зловреднее у него родственники.
Случайному П. За текст про Санта-Фэ -- абсолютный респект!
+++ в "Школе злословия" был лингвист Сергей Старостин +++
Я тоже смотрел эту передачу.
Т. Толстая: А сколько, скажите, вот Вы знаете языков? Я сломалась на третьем...
С. А. Старостин: Говорю примерно на 15. Но разговорный язык надо поддерживать. Я вот лет 5 не был в Германии -- уже подзабыл... А со словарём читаю примерно на 50 языках.
Далее Старостин сказал, что все языки, кроме японского, он выучил еще в школе (отец был переводчиком). "Сейчас уже времени на это не хватило бы".
В конце передачи Дуня Смирнова (в титрах отчего-то Авдотья) заговорщически спросила мэтра: "Так был ли единый язык?" Мэтр поэкал-помекал и с простодушной улыбкой сказал -- да, наверное, был. И говорили на нём в Африке.
Еще меня поразил тот факт, что ностратический язык датируется теми же 30-40 тыс. годами, что и палеолитические изображения на стенах пещер. То есть говорить и рисовать мы стали одновременно, что доказывает архетипичность комиксов. Девушки-ведущие наперебой стали фантазировать на тему того, что в раю-де человеку не нужен был язык, а вот как изгнали его из рая, так он и заговорил и начал рисовать. Ну-ну.
Вообще С. Старостин на меня произвёл очень хорошее впечатление. Видно, что человек не только талантливый, но совершенно вменяемый и приятный в общении. Дам - "змеюк" он тоже покорил, даже кусали его как-то любя.
Кто не знает, сайт Старостина -- http://starling.rinet.ru И не помню, сообщал ли я тут, но переперл старостинского Фасмера имеет место быть на http://vasmer.narod.ru
Лет 25 назад читал в "ХиЖ" статью об определении по формальным признакам текста языка, на котором он написан. Статья была переводом с английского, её чуть доработали - добавили английский.
>>>Вопрос можно шире понять: Дык шире - это только в качестве проверки на остатки чувства юмора.
Отсутствие Щ губит всякое осмысленное предположение в отношении русского/церковнославянского любого периода. А наличие Ы и при отсутствии Й - любого другого славянского.
Ну а насчет всяких там эрзянских, нивских и табасаранских - я пас. Не уверен, найдётся ли во всем UK хоть один комп с подобными локализациями.
СантаФе - известное туристкое место, вроде американской экзотики. Бил же наш Гейтс - совсем в другом месте живет... И очень неплохо. Меня совершенно покорил его дом - т.е. я только описания и чертежи с фотографиями видела - но это нечто. А вигвамы - это не его. Мне, правда, казалось, что он ушел из Гарварда раньше, чем после третьего курса - не вынесла душа... Стал при этом очень популярным героем многих местных шалопаев которые доказывают родителям что они и без универа смогут легко разбогатеть, как Гейтс... Дроп аутов много, Гейтсов - мало до смешного...
Вопрос можно шире понять: в чьем алфавите это могло быть набрано? И отсекаться варианты будут не только по отсутствующим буквам, но и по присутствующим. Например, болгарский, сербский, македонский и украинский отпадают из-за отсутствия в них "ы". Белорусский -- из-за отсутствия "и". Вот молдавский и церковнославянский подходят -- все использованные буквы в них есть, но нет "щ" в первом и "э" во втором... А в дониконовском церковнославянском и "й" не было... Неужто он? ;-)