Вопрошательница 11.12.2004 21:15:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ответов |
|
Говоруну (Только больше никому! ладно?): Конечно, о чём речь! Потому и шёпотом.
Атяпе (не из той ли оперы?): Очень может быть, что из той. Созвучия (<<бил в мол, молод был и мил>>) заставляют подозревать, что даже из той же арии : очень похоже на имитацию древнегерманского аллитерационного стиха, который строился на созвучиях начальных слогов в определённых местах строки (по-русски воспроизводится с трудом, примерно можно проиллюстрировать переводом первых строк <<Беовульфа>>: <<Истинно! исстари// слово мы слышим// о доблести данов,// о конунгах датских>>). Об авторе цитированного Вами стиха и его намерениях во время сочинения этих строк ничего, к сожалению, не знаю, поэтому точно сказать сложно, но по симптомам -- похоже. Хотя вообще перебивание одного мотива другим -- приём не такой редкий; не попалось ничего более подходящего, чем пародия на Бальмонта из <<Парнаса дыбом>>: Оставив дома Доротею, пошел купаться Веверлей -- Как в полдень тают тучки, млея, как солнце в полдень золотей.
Берет он, плавать не умея, с собою пару пузырей. -- Как солнце гаснет, золотея, как тучки вечером алей etc.
My_nick: Я, к сожалению, в старофранцузах совершенно не сильна, а очень даже наоборот: <<Песни о Гильоме>> проглядывала давно и вполглаза, никаких ниурбиниорбных упоминаний не помню и объяснений им, кажется, не встречала. Навскидку могу предположить, что это дань эпическим законам: ну положено упомянуть какой-то календарный срок (для убеждения публики в правдивости повествования) -- вот и упоминают как могут: год-месяц-день неизвестен, так хоть время дня указать (при упоминаниях типа <<на Троицу посвятим в рыцари>> или <<собрались к Рождеству>> тоже ведь не упоминается год, а только день). Но это так, жидкий потёк моей неграмотности: уверена, что Вы даже навскидку породите гипотезы и многочисленнее, и разнообразнее, и правдоподобнее. Простите, что разочаровываю.
|
mathusael 11.12.2004 20:53:54 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: О. В. |
E-mail: mathusael@newmail.ru
|
>>>Пока войти не удалось, получается сообщение Насколько понял, местный движок вставляет пробелы после некоторого числа "беспробельного" текста.
Если уж очень хочется, на заглавной странице этой самой википедии наберите "якутский язык" в окошке местного поиска.
Найдёте ссылки на статьи: 1. якутский язык 2. суммарный алфавит, принятый в СССР
Я пытался отослать к последней. Вещь сама по себе любопытная.
|
Буквоедица 11.12.2004 20:20:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Добрый вечер! |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Сегодня в "Школе злословия" был лингвист Сергей Старостин. Конечно, в их куцем формате, да ещё порезано страшно, - только и радости, что посмотреть на умного человека, а сказать что-нибудь необщеизвестное он не успел. Впрочем, мне понравилось, что фундаментальных учёных называют детьми капитана Гранта. Ещё он сознался, что гранты на исследования в его области дают Российский еврейский конгресс и американский университет в Санта Фе. Такая это сионистско-империалистическая наука... Санта Фе - это где такое? Небось, в Калифорнии? Или в Техасе? Этой ностратической лингвистикой, говорит, во всём мире человек тридцать занимается, причём, главным образом - у нас.
|
O. Beщий 11.12.2004 19:53:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: mathusael |
|
Здравствуй, редкий гость mathusael ! Спасибо за подсказку. Пока войти не удалось, получается сообщение +++
Недопустимое название Материал из Википедии -- свободной энциклопедии Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или между-вики название.
Возврат к Заглавная страница.
+++
|
My_nick 11.12.2004 18:41:01 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Другие формальные вставки |
|
Уважаемая Вопрошательница, Если помните, в старофранцузских жестах (Гийом д'Оранж и др.) встречаются - нерегулярно и совершенно ни urbi, ни orbi -фразы типа "Под вечер в понедельник" или "Во среду пополудни". Не знаете ли, как они называются и зачем суть?
|
|