O. Beщий 20.11.2004 14:08:44 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Самаритянин |
|
С тех пор, как я узнал, что по-английски всё произносится не так, как надо, я стал с интересом следовать этму стилю, так что я Вас понимаю. Я понимаю Вашу реакцию.
А вот ещё вопрос: как правильно: эмигрант или иммигрант? Смотря по тому, к кому Вы адресуетесь. Так и с Бостоном. Как правильно: москвА, мОскоу или москАу?
|
Самаритянин 20.11.2004 13:58:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Мне, как двуязычному, |
|
(но не двуличному) неудобно малёк, но в данный момент мои заметки можно считать стёбом. Ибо я однозначно говорю (и пишу) Бóстон и Флóрида
|
мизолог 20.11.2004 13:15:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Обывателю |
|
++А время, как оно понимается в физике, - как порядок смены явлений, - под какой пункт оно попадает?++ Как порядок смены явлений - 1. А в физике я не сльна, к сожалению. С точки зрения Ньютона, время, думаю, - 2. Интересно, какие есть теории насчёт сущности времени в современной физике. Слышала звон, что его уже кто-то снова считает циклом (в библиотечной столовке с металлофизиком трепались). Лапша?
|
мизолог 20.11.2004 13:08:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фане |
|
++Автор, подозреваю, имеет отношение к Ожегову. Или ошибаюсь?++ Автор родился в 1981, Ожегов умер в 1964. Так что при всём желании... ++"Не" вместо "ни" - украинизм?++ Нет, опечатка. Спасибо! Поправила.
|
Самаритянин 20.11.2004 13:07:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: латиница из 34 букв |
|
(Злопыхательски) Должно быть 34-ю буковку специально, для аргументу, ввели. Самое интересное по-моему в том, что Шаймиев и иже с ним латиницы не одолеют, партейная закалка не дасть...
ударение в названии города Бостон
Пошил себе пальто из бостона - Что ещё нужно для холостого. йчего-то стихотворно-совецкого, вроде Михалкова.
|
O. Beщий 20.11.2004 13:06:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Говорун |
|
> Между прочим, как правильно ставить ударение в названии > города Бостон?
Господи, да о чём мы? Только что по Эху наш родной ВилЮчинск обозвали ВилючИнском. А Вы о Бостоне...
Алфавит учить надо! ((С)Т.Толстая, "Кысь")
|
O. Beщий 20.11.2004 12:40:44 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Говорун |
|
> По-английски, конечно, на первом; и по-русски сейчас часто > ставят ударение на первый. Знает ли кто-то правду?
ФлорИду тоже теперь некоторые особо продвинутые ФлОридой обзывают. Такое колебание возникло в связи со значительным человекопотоком из России в Америку и обратно. вашингтОн - вОшингтон -- это ещё один пример. Какое решение сложится, предугадать трудно.
Но вот что интересно, на истинно агнлийском (или ирландском?) -- Дублин -- это Дублин или всё-таки Даблин? (Помните, в анекдоте: "Ту тикетс туда блин!".)
|
|