Мда... ++ Один из самых авторитетных немецких картвелологов, ученик Деетерса, проф.Karl-Horst Schmidt из Бонна, установил, что топоним ГАГРА следует считать фонетическим вариантом сванского дендронима ГАКРА, означающего "ореховые деревья" (многие ученые обращали внимание на это сходство и до Шмидта). Отметим, что ГАК или КАК (сван.) = КАКАЛ-И (груз.) = орех (грецкий или лесной); любопытно, что отдельные перелески из ореховых деревьев сохранились в этом регионе до наших дней (как и во многих местах Южного Кавказа). ++http://www.abkhazeti.ru/pub/ourpublic/llsvan/
Тогда, возможно, это всё-же от "крюк," поскольку многие гектары в гаке - это немалый довесок. С овцами, конечно, не так ясно, но значение такое в великорусском языке редкое.
Малое или большое - это не определено. Моя украинская тетка до самой смерти говорила, что ей 25 с гаком. Но, если серьезно, то по словарю Гринченко "небольшая прибавка". Действительно, 6 овец с сотни - это относительно немного, а абсолютно - зависит от размеров стада, может быть и немало.
У Даля, в "Заветных пословицах и поговорках:" ++ Приданого два гака -- пизда да срака. ++ Тут либо обыгрывание значения "гак" - "земельный участок," либо "гак" - 12 овец. Рассуждая о гаке, как земельном наделе, мы можем определить его (Б-Е) как 36 лофштелей (1 лофштель=11/3 дес.), то есть 132 десятины. Это 144 гектара - изрядно! Пусть "рижский гак почти вчетверо больше эзельского, прочие между ними" (Даль), но и тогда гак не менее 36 га. То есть гак достаточно велик. 12 овец - тоже немало. Возникает вопрос о смысле выражения "чего-то с гаком:" это малое или большое приращение к "чему-то?"
Арнольду Акутагава - фамилия, Рюноскэ - имя. Японцы предпочитают ставить фамилию на первое место. Вот какое написание только что вытащил из Википедии::
Akutagawa Ryunosuke
Киевлянке Очень рад встретить ещё одного читателя "Сеульского вестника". Видимо, Вы также слушаете МРК.