++ Когда Сьюзен Кэлвин вошла в строжайше охраняемое подземелье, где находился Мозг, один из дежурных техников только что задал ему вопрос: "Если полтора цыпленка за полтора дня снесут полтора яйца, то сколько яиц снесут девять цыплят за девять дней?" Мозг только что ответил: "Пятьдесят четыре". И техник только что сказал другому технику: "Видишь, дубина?" ++А.Азимов
По учебнику Киселева 1912 года: это решение пропорций. Простое тройное правило: ++ Задача 232. 8 аршин сукна стоят 30 руб. Сколько стоят 15 аршин этого сукна?
Задача 233. 6 человек рабочих оканчивают некоторую работу в 15 дней; во сколько дней окончат ту же работу 9 человек, работая так же успешно, как и первые? ++
Сложное тройное правило (данных более двух). ++ Задача 236. Для освещения 18 комнат в 48 дней издержано 120 фунт. керосину, причём в каждой комнате горело по 4 лампы. На сколько дней достанет 125 фунт. керосину, если освещать 20 комнат и в каждой комнате будет гореть по 3 лампы? ++
Очередные разоблачения "происков злокозненных пушкинистов" :) --- главу из книги С. К. Романюка "В поисках пушкинской Москвы" (М., Профиздат, 2001) --- можно прочитать на http://dictionnaire.narod.ru/edu3.htm
В приводимой в тексте таблице с оценками поступающих в Лицей у Пушкина по арифметике значится: "знает до тройного правила". Что это такое?
+++Был такой Иоганн Гербарт, который полагал, что развитие каждого ребенка повторяет историческое развитие человечества.+++
По всей видимости, подобные закономерности можно найти во многих явлениях. Тут и биогенетический закон (онтогенез -- краткое повторение филогенеза), и развитие языка детей, которое очень похоже на историческое развитие языка, и структура учебных курсов, повторяющих (правда, не во всём) историю развития науки и т.п.
Как всегда, спасибо за интересные материалы про перегонку, консерваторию etc.
пример: ++ Древнерусский язык не был терминологичным. В его семантике нередко можно встретить сложные контаминации схожих в чем-то значений слов, что порой предполагало игру слов, двойное прочтение. А потому грех как таковой представлялся "нечистотой": можно сказать, что "жена твоя бляднею утаивше имение, поидет замуж" - и тут нет сомнений в том, что подразумевалась прямая ложь; а можно совместить и ложь, и распутство в одном: "Девиця бо погубляет красу свою бляднею, а мужество татьбою" (Даниил Заточник) ++Там же.
Сказанное нисколько не отрицает того, что под словом "блядь" могли понимать и женщину легкого поведения, но само это понимание отличалось от современного включенностью в средневековую систему представлений - а это значит, что вина женщины, прежде всего, в том, что она заблудилась и не знает истинного пути спасения. Иначе говоря, "блядь" - всеохватывающая область уклонений от "прямизны несогрешения", и блудница, торгующая своим телом, - лишь частный случай этого уклонения. ... Гораздо чаще слово "блядь" означало уклонение от "прямизны несогрешения" в не-правильном и не-верном слове, произнося которое, человек также совершал тяжкий грех, грозящий погубить саму душу. Лексикологи, думается, не случайно фиксирует чрезвычайно богатую палитру "ложнословия": "блядослов", "блядословец", "блядословие", "блядословник", "блядословный", "блядословствовати"7. .... Лексикологи утверждают, что с 30-х годов XVIII века слова блядь и блядин сын "выходят" из книжности и попадают в разряд слов, запрещенных для упоминания в книгах, - теперь они означают только само распутство, распутную женщину и производные от них (тоже табуированные) понятия. Так, например, "блядивый" в словаре русского языка XVIII века фиксируется только в значении "распутный", "блядь" - тоже только распутная женщина и ничего больше, "блядун" - распутник; "блядство", "блядовство" - прелюбодеяние, блуд в физическом смысле и только. В первой четверти XVIII века еще возможна в литературе (в печатных текстах) такая контаминация, как "честное блядство", то есть ухаживание, флирт ("Глазолюбность, хотя и многия с неучтивой ненависти называют оную честным блядовством"), но затем и это запрещается печатать как непристойное. ...
Из статьи "Правда и ложь: табуированный опыт России" А. Юрганов, http://if.russ.ru/issue/9/pravda.html Там же много интересных примеров словоупотребления - от Максима Грека.
++ ... "Блядь" производна от слова "блуд": в чешском blud ("заблуждение"), в польском blad (род. п. bledu) - "заблуждение"; в словенском blod - "ошибка". Украинское "блудити" коренится в старославянском; в болгарском - "блъдя", в сербскохорватском "блудити", "блудим": "заблуждаться", "ошибаться". Слово "блядь" ("бляду") возникло из слова "блуд" в результате перегласовки корня (чередования юсов: большого и малого), или изменения корневой вокализации1. В старославянском языке X-XI веков мы видим своеобразное разделение сфер между словами "блуд" и "блядь". "Блядь" (мужского рода) означало "болтуна", "пустомелю"; женского - "пустую болтовню", заблуждение, ересь. Производным от "бляди" (м. р.) было "блядник" с тем же значением "болтуна", "пустомели". Зато "блуд" и производные от него слова, такие как "блудилище" (дом разврата), "блудник" (развратник), "блудница" (развратница), "блудничество" (проституция), "блудолюбие" (беспутство) описывали исключительно сферу телесного разврата. В словаре древнерусского языка XI-XVII веков значения слова "блядь", выявленные лингвистами, представляют несколько иную картину: это - сложная контаминация, структурные компоненты которой - "ложь", "ересь", "распутная женщина". ....
А мне кажется, что блядь родственно слову бледный. И по звучанию (в якающих говорах просто совпадает), и по смысловому отрицательному оттенку: связано с болезнью, немочью, полинялостью. Бледная поганка, смертельная бледность, бледный вид... Или, может быть, происходит от блевать. Как пря-дь. В словарях, конечно, не нашла. Чёрта с два! Что за ханжи у нас словари издают...