Скрипс 03.02.2004 18:47:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: областной половник |
|
Это, наверное, была восточная область: "и нам с тобою даже дал половничек один ужасно милый уголовничек" (с): "Зэка Васильев и Петров - зэка", начало 60-х. И там же: "куда идем - в Москву или в Монголию он знать не знал, паскуда, я тем более..."
|
Николай 03.02.2004 18:07:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Из пушки на Луну |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
Между прочим, во времена СОИ американцы разрабатывали пушки (использующие энергию сжатого газа и электрическую энергию) для запуска в космос небольших спутников, контейнеров с материалами и радиоактивными отходами и пр. В журналах даже были сообщения об испытаниях опытных образцов в Ливерморской лаборатории (правда, первой космической скорости янки так и не достигли).
|
Николай 03.02.2004 17:32:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Товарищ половник |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
Удивительно, но ещё 50 лет назад слово половник (=черпак) не считалось частью литературного языка!
Во втором издании словаря Ожегова (1952) толкование слова половник --- 'большая разливательная ложка, уполовник' --- снабжается примечанием "областное". [Для сравнения: в словаре Ожегова--Шведовой половник даётся уже без всяких помет.] Та же помета --- "областное" --- и в словаре Ушакова. В словаре Даля как правило употребляется слово уполовник (половник в значении 'ковш, разливная ложка' встречается один или два раза). Фасмер приводит др.-русск. уполовня --- 'разливательная ложка', ц.-с. исполъ, сполъ --- 'приспособление для черпания', словен. p`ol --- 'черпак'; укр. пал'ати, польск. pala'c --- 'провеивать' и т.д.
Были ещё два омонима: 1. половник --- 'единица меры зернового хлеба' (встречается, согласно ц.-с. словарю Дьяченко, в "Русской Правде") 2. половник --- 'зависимый крестьянин в Русском государстве 14 - нач. 19 вв., работавший на землевладельца, отдавая ему обычно половину урожая'. От второго, кстати, происходит фамилия Половников.
Забавные примеры из Даля: Щаной горшок перекипает, невестка, возьми уполовник, да уполовинь, убавь его (уполовинить --- 'разделить пополам, отбавить, взять половину, иногда вообще убавить, -ся') УЧУПИЗНУТЬ ряз-егр. отбавить, отчерпнуть чупизником, уполовником. Ягольник-та яруе, двухвостка, возьми цупизник, да уцупизни его! корчага кипит, невестка, возьми уполовники пр.
|
Николай 03.02.2004 17:28:51 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "Не нам ... (окончание) |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
Я надеюсь, что Вы, поняв смысл сказанного мною, признаете обоснованным мою невозможность принять Ваше предложение. Прошу Вас, милостивый государь, принять мое совершенное почтение. Проф.-доктор Н. А. Тананаев".
Комментируя это письмо, зам. министра высшего образования СССР А.М.Самарин патетически восклицает: "Чувством законной гордости за свой народ был продиктован этот отказ проф. Тананаева от участия в работе упомянутого журнала... Не нам преклоняться перед Западом" [262, с. 8]. <...> [134] Достойный ответ советского учёного-патриота // Вестн. высш. шк. --- 1948.---№ 3---с. 27. [262] Cамарин А.М. Высшая школа и борьба за приоритет советской науки // Вестн. высш. шк. --- 1948.---№ 3---с. 1--8. +++ (А.С.Сонин "Физический идеализм": История одной идеологической кампании. М.: Физматлит, 1994)
Вот такая была эпоха...
|
Crusoe 03.02.2004 17:28:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ВТ |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
Нет, я обсчитался, новиком в 1581 он быть не мог, поскольку тогда не сходятся даты предполагаемого брака его сына Ивана. Иван (сугубое ИМХО) должен был жениться до смерти своей первой жены, то есть до 1585 года. Разумное объяснение такое: год рождения Фёдора - 1541. К 1566 году пора на службу, но тут его отец умирает не своей смертью и царь не допускает Фёдора до службы, не лишая доли в отцовской вотчине. К 1581 году опала проходит и Фёдор занимает место, подобающее происхождению. Предположим, что Иван родился в 1567 году. Тогда его первый брак мог бы быть в 1583-84, Анна умирает родами и он женится вторично.
|
Николай 03.02.2004 17:27:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "Не нам ... |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
...преклоняться перед Западом", или РЯ и мировое сообщество (часть 1)
Недавно все СМИ рассказали о выступлении нашего представителя в "Совете Европы" на РЯ. По этому поводу вспомнилось, что происходило у нас в конце 1940-х.
+++ А вот как должен поступать "ученый-патриот". В третьем номере журнала "Вестник высшей школы" приведено письмо [134] химика проф. Н.А.Тананаева, впоследствии академика, в редакцию международного журнала "Chimica analytica acta", которая пригласила его войти в состав редакционной коллегии. Вот это письмо:
"Милостивый государь! Получив от Вас телеграфное предложение, я не мог дать быстрого ответа ввиду неясности моих функций как члена редакционной коллегии. Позже полученное мною письмо осведомило меня, что я, помимо прочего, должен сделать все необходимое, чтобы обеспечить журнал большим числом статей из России. Из того же письма я узнал, что статьи будут печататься на английском, французском и немецком языках (очевидно, для того чтобы придать журналу международный профиль). И вот я, русский ученый, должен убеждать своих коллег направлять свои статьи в журнал для печатания на различных языках, среди которых отсутствует русский язык---язык-герой, язык, которым разговаривает Красная Армия, избавившая европейские народы и их языки от нацистского ига. Красная Армия победила не только благодаря своему геройству, мужеству, искусству командиров, гению Генералиссимуса Сталина, но и благодаря тому превосходству техники, которое немыслимо без высокого научного творчества. А между тем, среди языков, на которых журнал будет издавать свои научные сообщения, не оказалось места для русского языка.
|
|