ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#4169)
26.01.2004 08:31 - 26.01.2004 11:31
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Штурмовщина NN
Всем привет! Др. Пр.
Всем привет! Crusoe
Лытдыбр Арнольд
Сергею Колинко Атяпа
Сергей Колинко
Сергей Колинко
Сергей Колинко
из ЖЖ Арнольд
виагру кормят виагрой Арнольд
 
NN
26.01.2004 11:31:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Штурмовщина
E-mail: naraz@tula.net

или тогда аврал не был ещё нормальным рабочим моментом, а воспринимался как большое общественно-политическое событие...


Др. Пр.
26.01.2004 11:28:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!

Штурмовка - тактический приём в авиации. Атака самолётами (вертолётами) наземных целей, обстрел их из бортового оружия. Самолёты сконструированные (приспособленые) для этих целей - штурмовики.


Crusoe
26.01.2004 11:27:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Всем привет!
E-mail: crusoe@on-island.net

Всех Татьян и студентов - поздравляю! И вчера своевременно и активно поздравлял в оффлайне!

Всех жителей Питера - с годовщиной прорыва блокады!

Спасибо Самаритянину и Говоруну. Азимова закажу, на книжки с дачи надеюсь и верю, что они не слишком подверглись грызущей критике мышей...

Буквоедице: мой всё и без набора "Ю.Х." спалит дотла...

Сергею Колинко: набор "Ю.Х." назывался набором "Ю.С." и в Москве. Дело в том, что в его состав входит превосходный змеевик...
Сергею Колинко: "штурмовка" - обычный термин тех лет. Употреблялся обычно в сводках для описания действий (налётов) штурмовой авиации, "штурм" же - для действий сухопутных войск.

Прелестный образец раннесоветского новояза по Ушакову:
++
ШТУРМОВЩИНА, штурмовщины, мн. нет, ж. (нов. неодобрит.). То же, что кампанейщина.

КАМПАНЕЙЩИНА, кампанейщины, мн. нет, ж. (нов. неодобрит.). Увлечение кампаниями (во 2 знач.) как способом работы. В работе наблюдается самотек и кампанейщина. (из газет).

КАМПАНИЯ
...
2. перен. Борьба, работа, организованная для осуществления какой-н. специальной общественно-политической задачи. Избирательная кампания. Антисоветская кампания английских консерваторов. Начать кампанию за всеобщее обучение. Хлебозаготовительная кампания.
++

Ушаков явно пасует перед точным определением "штурмовщины"...


Арнольд
26.01.2004 10:41:47
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Лытдыбр
E-mail: arno1251@mail.ru

Неожиданно выяснилось, что среди моих знакомых аж у двоих Татьян день рождения приходится на Татьянин день - 25 января. Поразмыслив, удивляться не стал.


Атяпа
26.01.2004 10:29:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею Колинко

А не налёт ли штурмовиков имелся в виду? В таком виде, кажется, я штурмовку встречал...


Сергей Колинко
26.01.2004 10:11:41
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

В сводках Советского информационного бюро, цитируемых на ЭМ ежедневно, как-то промелькнуло слово "штурмовка", имелся в виду штурм. Любопытно, было ли это слово военным жаргонизмом того времени, употреблялось наряду со "штурмом" или вместо? Возможно, "штурм" звучал слишком по-немецки, и его нужно было обславянить.


Сергей Колинко
26.01.2004 10:07:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Добрый день.
В последнее время вошёл в оборот очередной неологизм - "кетеринг" (catering). Яндекс даёт 693 ссылки на "кетеринг" и только 126 на "катеринг". На "catering" - 58623!
Насколько могу судить, приемлемого славяно-русского эквивалента нет ("выездное обслуживание" едва ли годится).


Сергей Колинко
26.01.2004 09:47:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

**Автор: Crusoe - 23rd January 2004, 20:41:28
Отпрыск неожиданно увлёкся этой наукой и жизнерадостно работает с набором "Юный химик." **

В книге "Эти странные поляки" говорится, что в Польше этот набор называют (или называли когда-то) "Юный самогонщик".


**Автор: Crusoe - 23rd January 2004, 20:20:36
Мясной салат "Пионер" и котлеты "Алёнушка"... Традиция крепка. У нас в "Перекрёстке" (это такая сеть магазинов в Москве) продаются сосиски для детей, наверное, "Дюймовочка" и сардельки "Почемучка..." **

Добавлю: масло "Пастушок". Сколько ещё таких людоедских названий?


**Мимоходцу
Автор: Crusoe - 23rd January 2004, 20:11:50
Ага! Жрут таки. А это пруд? Не гейзер? Раки не варёные? Что-то их цвет меня смущает...**

Или мутанты...
**"имидж" или "имэдж"
Автор: z - 23rd January 2004, 22:22:28
заинтересовала меня вот какая вещь - словарь и СМИ дают написание "имидж" и "имиджмейкер",- но ведь, кроме того, что прототип - imAge, были в России еще и имАжинисты...Традиция транслитерации (правда, - с французского) была. Откуда "имидж"? **

Это не прототип, а параллельная дорога. Вспомните немецкий "матрац" и английский "матрас".

Автор: Атяпа - 24th January 2004, 01:15:19

**Крузо
Скучный Вы человек! (с)Обыватель
Про енотов
Любопытно. В оригинале сказки про крошку-енота он шёл именно за раками. А вот в мультике уже за сладкой осокой... **

Видимо, решили не возбуждать нездоровый интерес к дефицитному тогда продукту.




Арнольд
26.01.2004 08:37:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: из ЖЖ
E-mail: arno1251@mail.ru

Говорят о сложности китайского или о непредсказуемости английского, а вот русский - "он же такой простой и понятный"! Как бы не так. Ну-ка, как выглядит множественное число существительного КОЛЕНО ? КОЛЕНИ, - говорите вы. Звучит разумно: можно посадить ребенка на колени или преклонить колени. Но вот колено Иуды, колено Левия, колено Бениамина... Неужели они тоже колени Израилевы? Ах, КОЛЕНА. Так как же все-таки должна выглядеть форма множественного числа от слова КОЛЕНО? А ведь колени и колена - это еще не всё. Существует и форма КОЛЕНЬЯ, когда речь заходит о коленьях трубы или вала, а в единственном числе - это такое же колено. Так что у каждого языка свои фантазии.
http://www.livejournal.com/users/v_kolmanovsky/370.html


Арнольд
26.01.2004 08:31:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: виагру кормят виагрой
E-mail: arno1251@mail.ru

Оказывается, на древнеиранском языке слово "виагра" означает "тигр" (по Э.Бенвенисту)
http://www.livejournal.com/users/miram/195158.html
И что же -- всё возвращается на круги своя.
http://www.bigcats.ru/cgi_scripts/forum/ultimatebb.cgi?ubb=get_topic&f=12&t=000176


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд