У Мимоходца сегодня день рожденья! В Курилке все поздравляют... Я считаю, что Мимоходец - наш человек. Поэтому поздравляю и здесь! Ура!!! Мно-о-о-гая ле-е-е-та!!!
Подобный повествовательный ход часто встречается в современных романах - особенно если описывается запутанная ситуация, состоящая из множества элементов и быстро меняющаяся - в таком случае время восприятия текста становится существенно больше, чем время описываемого события, и автор старается преодолеть этот эффект.
А русское присловье используется для описания процессов, занимающих больше времени, чем рассказ - путешествий, строительств... А вот всякие схватки и подобные "моментальные" ситуации изображаются весьма лаконично - срубил чудищу голову поганую, и сиди, отдыхай...
Я не знаю, правильно ли я понимаю, что такое "активные драйвы русского языка". Мне кажется, что стремительному изменению языка способствует интернет, точнее форумы и чаты всяческие. Потому что не только цензуры нет, но вообще никакие правила не обязательны. Кто-то пишет все подряд строчными буквами, кто-то не признаёт знаков препинания... Слова придумываются или переосмысляются с лёгкой руки любого остряка, как тот же наш "баньян". Это какая-то письменная форма устной речи получается, где всё ad hoc, но что угодно может прижиться надолго.
С именами ещё такая штука бывает. Как образовать притяжательное прилагательное (или это притяжательный падеж?) от имён типа Павлик, Эдик. Как сказать покороче "шапка, принадлежащая Павлику"? Шапка Павлика - правильно, но как-то чего-то не хватает. Говорят "павликина шапка". Как будто бы имя не "Павлик", а "Павлика". То есть имя человека какбы должно принадлежать к первому склонению, независимо от пола. В старину-то сколько мужских имён было таких: Путята, Малюта, Барма... От них множество фамилий на -ин. Может, в разговорной речи сохраняются эти древние черты? А ведь, имя (вообще слово) раньше и не могло оканчиваться на согласный. Оттого и писали в конце твёрдый знак, когда уже звук исчез.
У Сун не участвовал в отравлении брата. Дело было так. Старший брат У Суна был женат на молодой китаянке, а сам был невзрачный, кроткий, 5 чи ростом и носил прозвище Корявый Сморчок. Он жене не нравился. Ей нравился У Сун, который был 8 чи и убил руками тигра. С ним у ней все получилось точно как у Федры с Ипполитом (ничего не получилось). У Сун уехал, а жена У старшего завела себе любовника, этого самого Цзян Мынь-шэня, подлого и трусливого, и отравила У мышьяком. От мышьяка, между прочим, у человека разрывает внутренности и из всех отверстий идет кровь. Следователь увидел при осмотре тела признаки отравления, но смолчал из трусости (как увидел признаки, сразу симулировал припадок эпилепсии: упал, на его потемневших губах выступила кровь, ногти посинели...), а рассказал все только У Суну, когда тот вернулся. У Сун пошел в суд со свидетелями и доказательствами, но в суде все были подкуплены подлым Цзян Мынь-шэнем. Тогда У Сун понял, что добром ничего не выйдет, и убил невестку и Цзян Мынь-шэня, а их головы положил на алтарь, за которым обитала душа брата, зажег там свечи, жертвенные деньги, разложил цветы, еду и т. п. Книга очень интересная. Произвела неизгладимое впечатление. Всем рекомендую.
"Баньян, индийская смоковница (Ficus indica L.), священное дерево индусов, воздушные корни которого, спускаясь до земли, образуют как бы род подпорок для широкой кроны дерева." "Баньян, баниан, название 2 видов деревьев из рода фикус: 1) Ficus bengalensis -- огромное дерево, начинающее своё развитие как эпифит, прикрепившись к ветвям какого-нибудь другого дерева, на которое его семена заносят птицы...." http://speakrus.narod.ru/35/f3509.htm