было такое полабославянское племя, часть племени ротарей (родариев), входивших в велетский союз (велеты -- союз западнославянских племен, располагался ниже ободритов, между реками Лабой, Елдой, Пеной и Одером). Упоминается у Видукинда Корвейского в "Деяниях саксов" (10 в.), можно посмотреть на http://vostlit.narod.ru, выход через алфавитный список, буква "В" - Видукинд.
Вынужден отказаться от лавров, и назвать истинного автора опечатки (я её только повторил, ибо это круто) - Милану. Её же непомерно быстрым лапкам принадлежит и другое название братского народа - "хозлы".
Где ударение в слове "ихор"? (ну это вроде как кровь олимпийских богов). Есть информация (энциклопедия Кирилла и Мефодия), что на первый слог; мне хотелось бы узнать, допустимо ли ударение на второй?
выявлено истинное происхождение жителей одного восточно-европейского государства: ***и схема происхождения самоназвания та же, что и у уркаинцев***. Вот теперь всё ясно. Предки уркаинцев - урки.
А это чей? Впрочем, и так ведь видно, что совсем другое дело! Чего стоит хоть вот этот кусок:
Киплинг: "DonТt trust any clerk to interpret when they come with the tale of their wrongs. Let them know that you know what theyТre saying; let them feel that you know what to say"
Топоров: "Толмач не поймет, чего просят, - ***им часто самим невдомек, Чего они просят, а ты сделай вид, что их просьбу постиг"***
??????: "И надо, чтоб ты <...> без перевода понял рассказы о бедах их. Пусть видят они, что просьбы тебе разбирать не лень".
С чего Топоров взял, что "let them know/let them feel" -- это "сделай вид"?! Бред! И откуда это "Им часто самим невдомек"? У Топорова саксы превратились в каких-то олигофренов. Мол, мели Емеля, только не бери в руки дубину...
Ой, Говорун, так это вы перевели?! Здорово! Ух ты!.. Вот это да!..
Не только это - я ещё находил варианты происхождения "мурманов" от каких-то угрофинских слов. Так что, скандинавы действительно именовали себя "северянами"? Вообще говоря, вполне может быть, что я и не совсем прав, и схема происхождения самоназвания та же, что и у уркаинцев.
Молодец, конечно, за перевод - шесть баллов по трёхбалльной шкале, но стих резко поменял эмоциональную окраску - отношение к саксам получилось более уважительным, нежели в первом переводе. Эй, англоговорящие, кто там эмоциональные нюансы способен понимать, как с этим в оригинале? ...а от украинской исторической мысли Вы несколько отстали - ни от кого украинцы не происходили, а вовсе наоборот - рещительно все от них произошли, потому как больше не от кого было.
Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Мурман, мн. -на, обитатель Норвежских берегов; происходит от скандинавского названия норманнов (Шейн). http://infolio.asf.ru/Sprav/Dal/00/776.htm
...французский историк конца XVIIIв Ф. Архенгольц делает более точное разделение жителей древней Скандинавии на викингов, варягов и русов, локализуя каждую ветвь этих древних скандинавов к определенной территории Скандинавии. Так, викингов он считает выходцами с полуострова Этландия, варягов-с земель современной Швеции и юга Норвегии, русы с середины XIIIв населяли север этой страны. Русы, как и викинги-норманны, покорившие половину западной Европы, были храбры и воинственны. Северные славянские племена называли их тоже норманнами(мурманами), хотя на юге они с VIIIв стали называться русами. ( http://ural-cossacks.chat.ru/page1.htm )