Вопрошательница 04.11.2003 15:39:15 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Новосибирцы; "возвести" |
|
Всем здрасьте!
У Левашова (Левашов Е. А. Географические названия: Прилагательные, образованные от них. Названия жителей: Словарь-справочник. СПб., 2000) есть новосибирцы и новисибирец, никаких женских вариантов не указано. Значит, если говоруновская <<новосибирчанка>> не употребляется, то можно сказать только <<жительница Новосибирска>>. Нередкий случай -- я вот, например, <<жительница Воронежа>> и тоже никак иначе...
По поводу <<возвести подземный переход>> у меня большие сомнения. Если навскидку и не задумываясь, то первое движение -- издевательски поправить на <<низвести>>, а потом остановиться на <<построить>>. Вот если бы подземный переход был в виде небоскрёба -- тогда, пожалуй, можно было бы и <<возвести>>, потому что для меня <<возвести>> должно подразумевать (или сочетаться с) <<над чем-то>>.
Ожегов объясняет <<возвести>> как <<соорудить, построить>> без каких-либо комментариев по поводу возможных вертикальных направлений такого строительства, но тот же Ожегов при толковании приставки <<воз...>> первым значением приводит <<направленность вверх>>:
ВОЗ..., приставка. Образует глаголы со знач.: 1) направленности действия вверх, на поверхность чего-н., напр. вознести, возлечь; 2) создания чего-н. вновь, напр. возродить, возобновить; 3) начала действия, напр. возжечь, воззвать, возликовать, вознегодовать; 4) собственно совершения, предела действия, напр. возблагодарить, возгордиться, вознаградить.
Может, кто в историю русского языка поуглубляется?..
|
Самаритянин 04.11.2003 15:24:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Из совейской оперы |
|
"Памятник себе" по пьесе С.Михалкова
Аризозо нищенки-шансонетки
Невеста была в белом платье, Жених как статуй стоял, Она глаза опускала, А он от любви дрожал.
|
|