ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3700)
16.09.2003 10:16 - 16.09.2003 11:13
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

NN Crusoe
Арнольду Буквоедица.
Буквоедице Арнольд
Crusoe NN
Буквоедице NN
Этика этоса Crusoe
=> NN. Буквоедица.
Горец-экстремал NN
Пропасть Арнольд
Буквоедице Говорун
 
Crusoe
16.09.2003 11:13:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN
E-mail: crusoe@on-island.net

Я читал, но, на мой взгляд, Вы взяли чрезмерно мелкий масштаб: с 1861 года Россия развивалась с невиданной в истории скоростью. До 1914 года сменилось 3 поколения И. Как кажется, это обстоятельство - один из источников затруднений: мы имеем дело с хамелеоном, непрерывно меняющим цвет. Что есть в хамелеоне, кроме цвета? Постоянен ли механизм мимикрии и в чём он заключается? Что общего между (условно) И. 60-х, 80-х и 900-х годов и есть ли вообще это "общее"?


Буквоедица.
16.09.2003 11:11:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду
E-mail: feigel@com2com.ru

Как это у Шварца:
- Один купец... - Как фамилия? - Фридрихсен, Ваше Величество. - Фридрихсен! Ха-ха-ха! Продолжай!

По-моему, при уточнении места называют то, что может служить уточнением для рассказчика и слушателя. Если они живут в долине и поблизости имеется одна пропасть, то так и скажут - "над пропастью". И кивнут в её сторону. Ведь всё это происходит в песенке, т.е. простой истории об одном горце. Для меня, жительницы равнины, слова над пропастью тоже вполне могут служить уточнением места действия: в горах же не всюду сплошь пропасти, вот в этой истории действие будет развиваться у края пропасти.

"Пропасть не в горах" - это из другой истории, а в этой же сказано, что в горах.
Горец-экстремал - это сильно! Я думаю, что он любит морские приключения.
Спускается с гор и заплывает за горизонт. А горы что? Привычная, набившая оскомину жизнь...


Арнольд
16.09.2003 11:06:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ Горы не могут быть над пропастью, если это не горы мусора. +++
Еще как -- могут!
Над пропастью вьется тропка, над тропкой возвышается гора. К горе притулилась сакля. Там, прямо над пропастью, под горой, жил старый Алибек.
Потом он уходил в горы, но это другая история...


NN
16.09.2003 11:02:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Crusoe
E-mail: naraz@tula.net

Согласен. И попытку такого рассмотрения как раз предпринимал в http://www.ruthenia.ru/annalystxt/Chernyshevsky.htm


NN
16.09.2003 10:59:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: naraz@tula.net

Над рекой стоял город. Надо мной стоял амбал.

Русское "над" может описывать ситуацию, когда что-то возвышается рядом с чем-то другим.


Crusoe
16.09.2003 10:51:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Этика этоса
E-mail: crusoe@on-island.net

Черты этоса - реакция, "ответ на вызов" общества. Я всё более склоняюсь к мысли, что многое прояснится при изучении происхождения этоса И., то есть как формировался и расслаивался слой "людей интеллигентных профессий", начиная с 60-х годов позапрошлого века.


Буквоедица.
16.09.2003 10:42:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: => NN.
E-mail: feigel@com2com.ru

%"В горах над пропастью жил... " Жил где - в горах как? - над пропастью.%
В принципе - да. А в контексте истории о горце - не верю! В Вашем примере жил (как?) - над пропастью - это метафора. Как у Высоцкого в песне о конях привередливых. А горец живёт над самой обыкновенной пропастью, т.е. над обрывом, на краю ущелья, и ничего особенного в этом не видит. Он же горец!

% "Над пропастью" может в таком случае восприниматься как несогласованное определение к "горам". В каких горах? - над пропастью.%
Вот это и есть нонсенс: грубое нарушение пространственной иерархии. Горы не могут быть над пропастью, если это не горы мусора.


NN
16.09.2003 10:42:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Горец-экстремал
E-mail: naraz@tula.net

А если кавказец жил ещё и в Тибете...


Арнольд
16.09.2003 10:37:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Пропасть
E-mail: arno1251@mail.ru

Буквоедице
+++ В случае с горцем явно имеет место ограничение более обширного места "в горах" уточнением " "над пропастью" +++
Пропасть может быть и не в горах. И уточнением это не является. Обычно при уточнении места указывают долину (напр. Софийскую), ущелье (напр. Куры), собственно гору (западный, южный склон), седловину, но никак не пропасть - они, за редчайшим исключением, собственных имен не имеют. Поскольку пропасти плавно переходят в обычные обрывы и склоны. NN безусловно прав, что это не обстоятельство места, а скорее обстоятельство образа действия. Стиль жизни. Ну экстремал был тот горец...

Говоруну
Вариант без запятых, несмотря на нормативность, IMHO самый "скользкий". Его следует избегать (но это моё личное ощущение), если задачей ставится отсутствие претензий по правописанию.


Говорун
16.09.2003 10:16:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: sshorgin@mtu-net.ru

Ответ СОВСЕМ на запоздалый. Спасибо!


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд