NN 13.08.2003 22:50:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Торговля |
E-mail: naraz@tula.net
|
заместила "пончик" как 'жареное изделие с начинкой' сочетанием "жареный пирожок".
А вот ещё вопрос знатокам английского: как всё же правильно ударять фамилию героев Голсуорси? Мы привыкли к хореическому "сАгаофорсАйтах", но так ли это? ФорсАйты ли?
|
Зануда 13.08.2003 22:19:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Крузо, |
E-mail: obt@id.ru
|
Балтер как бы культовый писатель, а "До свидания, мальчики" - культовый роман / повесть. Буквоедица, может, добавит, а то я не читал. Или не помню.
Машков - автор "Юности", тогдашней ещё; одну его вещь я читал, как раз о школьниках, но раньше 74-го года.
|
Говорун 13.08.2003 20:50:20 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Еще о переводах |
E-mail: str-nik@yandex.ru
|
Шутка из Интернета.
Стоит слепой у светофора. Спрашивает у стоящего рядом пешехода: "Скажите, какой сейчас свет?" Тот отвечает: "Зеленый". Слепой: "Может, переведете?" Сосед: "С удовольствием. Green."
|
Crusoe 13.08.2003 20:48:06 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Открытие пончика! |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
Оказывается, Уильям Теккерей доподлинно знал время появление первых пончиков в Британии. ++ современные модники едва ли имеют представление о том, каким был Лондон тому лет сто пятьдесят... ... Мы у Баттона - иначе говоря, под вывеской "Головы Турка", в знаменитой кофейне на Пэл-Мэл. ... А за окном стоят двое юношей в лохмотьях, один длинный, нескладный, золотушный, другой видом дик, беспечен и прекрасен - неоспоримое свидетельство Породы. Взоры их устремлены не на посетителей прославленного клуба, но на лакея Тимоти, который уносит горячие пончики - восхитительное блюдо, бывшее тогда внове, - со стола одного из пирующих. ++У.Текеррей, "Романы прославленных сочинителей," 1847
Вычитая из 1847 года 150 лет получаем примерно 1700 год - дату рождения британского пончика.
Что ещё - далеко не все российские литераторы второй половины прошлого века воспринимали пончик тороидально-фритюрно-безначиночным. ++ Но, получив от дяди Яши превосходный пончик с консервированным мясом, Пират в конце концов с жизнью примирился. ++Кассиль, "Улица младшего сына", 1964г. ++ Пончики действительно "таяли". Наши руки со всех сторон тянулись к блюду. Сашка слизывал стекающее с пончика повидло и противно чавкал. ++Балтер, "До свидания, мальчики", 1965г. ++ Предлагаю всех девчонок, которые не выручили товарища из беды, осудить - неделю не продавать им в буфете пончиков с повидлом". ++Машков. Между "А" и "Б", 1974 ++ Студенческая столовая. Рубленый шницель с пюре, винегрет, стакан чая и румяный пончик с повидлом... ++Иванова. Дремучие двери, 1999г
Не ведаю, кто есть Балтер, Машков и Иванова, но, надеюсь, пирожок с начинкой от пирожка без таковой отличали и описали правильно.
|
|