Бином 29.07.2003 23:59:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Алексею Г |
|
Нет не устраивает. Так можно все одним словом переводить Например: Nomenкlature, List, Register - перечень. Давайте тогда уж пойдем далее: Fox, bear, deer - животное. Неряшливый перевод получается, непрофессиональный. Ну если важное понимаемо или нет, так помню один раз приятель забыл на секунду слово железо...простое...по американски . Перевод был синхронным, обозвал "iron" по латыни " ferrum" - никто не возразил , все поняли.
|
Фаддей Венедиктович 29.07.2003 23:27:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: - |
|
* Торжественная стихира на обретение г-жою Буквоедицей мюллерова дикционария *
Давно ль звалась Россия дикой, Но днесь иной у ней скаляр, И на брегах реки Великой Каков лежит вокабуляр!
Коль славен наш Господь сионской, И коль восторг наш несказан, Что звуки речи альбионской Среди псковских слышны пейзан!
И, создан славить гром батальи, Пою и славныя жены Рабыни божией Натальи Сю весть принесшие челны.
|
Классификатор истории 29.07.2003 23:16:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Register |
|
Не скажу за Бинома, а меня перечень не только устраивает, но и радует. Хорошее русское слово. Чтобы не дать маху (как с ярмаркой), заглянул в Шанского: нет, все правильно: <<Др.-русск. образование посредством суфф. -ьнь от перекъ--тж., в памятниках XVII в. еще встречающегося>>. А перекъ (это я уже сам думаю) -- это, очевидно, <<рек всех по очереди>>, <<перерек>>. Потом, сами понимаете, гаплология, падение редуцированных...
|
Алексей Г. 29.07.2003 23:00:42 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Бином: "Реестр есть, реестр, регистр есть регистр, перечень есть перечень, список есть список, а лист есть лист." === Поразительная проницательность! А если по существу? Вас не устраивает "перечень" как один из вариантов перевода "register"?
Арнольд: "Тенденции я никакой не вижу." === А о тенденции речи и не было. NN упомянул частный случай -- группа товарищей возражает против использования слова "реестр" на том основании, что оно "устарело" и предлагает везде заменить его на "регистр".
Впрочем, кое-где я действительно лопухнулся -- только сейчас, заглянув в Ожегова, узнал, что "регистр", помимо "музыкального" и "машинописного" значения имеет общее значение "список, указатель чего-н., книга для записей". Все время думал, что в значении "документ" он фигурирует лишь в составе устойчивых сочетаний "морской/речной регистр" и т. п.
|
Твойдодыр 29.07.2003 22:58:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: И не только Екатерина |
|
Читаем дальше: "изображение Петра во лаврах, потом под чехлом деревянная табакерка, пожалованная им поручику Иосифу Ботову. Тут же лежала другая табакерка, подаренная им жене купца Марии Барсуковой...". Раздавал, короче, направо и налево как знак особого расположения и душевной привязанности. Интересно.
|
Твойдодыр 29.07.2003 22:52:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Золотая табакерка |
|
У безвременно покинувшего сей форум Книппер-Чехова была когда-то притча "Вот Бог, а вот порог". Там Ломоносов чего-то посвятил Екатерине в расчёте на золотую табакерку. Ну, подумал, смешно, к месту и ловко даже написано, как и всё у КЧ. В стиле. А тут читаю: "За строительство Екатерининского канала Кутузов получил от Екатерины золотую табакерку". Хохотал как безумный.
Что ж это за мера такая была вместо наград и денежного вознаграждения? Как котировалась? Уместно ли сказать было: за то-то и то-то получил я от императора орден, а сё-то и сё-то - золотую табакерку? Или только Екатерина баловалась, потому что табачок любила, и заводчики её одаривали сверх меры, так что у неё избыток образовался?
(Кутузов - отец Кутузова).
|
NN 29.07.2003 21:55:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: николи |
E-mail: naraz@tula.net
|
Я все же отчетливо слышал ударение на последнем слоге. Однако влияние родственного языка (не уверен, что именно украинского) весьма допускаю: та же женщина, от к-й услышал "николи", произнесла "трохы". Правда, дальше она перешла на вполне русскую речь, сдобренную весьма колоритным матерком...
|
Классификатор истории 29.07.2003 21:36:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Детей от монитора! |
|
Посмотрел я на этот суффикс, с помощью которого хиреть получается от основы хир-, и подумал, что это, так сказать, первичное действие. Потом оно стало суффиксом, который можно приделывать ко всяким словам, чтобы получить обозначения других действий.
|
Классификатор истории 29.07.2003 21:27:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Хиреть так хиреть |
|
А я считаю, что это плод перехода <<л>> --> <<р>> в слове <<хилеть>> (как тарелка от Teller). Это подтверждается вот чем. Глагол <<похилился>> отмёр из-за того, что сам звучит плохо, а с заменой <<л>> на <<р>> еще хуже. А этот, стало быть, спасся. А вот что считает Шанский: <<Общеслав. Образовано с помощь суф. -еть от основы хир- (< хыр-), в перегласованном виде, возможно, выступающей в хворать>>.
|
Киевлянка 29.07.2003 21:00:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Николи хиреть |
|
Николи В украинском: НIколи - некогда НiкОли - никогда Хиреть Черных предполагает, что, возможно, хиреть - плод контаминации хилого и хворого.
|
|