Киевлянка 17.07.2003 14:11:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сальность (2) |
|
Фасмер же считает, что слово произошло от русского "сало", буквально "засаленный". Но даёт ссылку на этимологический словарь А. Преображенского (М. 1910-191, который это слово производит из франц. sale "грязный". Комментарий Трубачёва: допустимо предполагать участие и скрещение обоих слов - франц. sale и русск. сальный от сало, см. Якобсон [] 1959г.
|
Сскрипс 17.07.2003 13:42:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Джон энд Мэри |
|
Вот что показали полевые исследования:
Форма Мария-ХХХ встречается в 2-3 раза чаще, чем ХХХ-Мария, но из последних как минимум половина - явные мужики. Так что Мария_ХХХ побеждает ХХХ-Марию со счётом 4:1.
Форма Жан-ХХХ встречается в 8 раз чаще, чем ХХХ-Жан, но у последних, как правило, имён поболее двух - 3 или 4, и если Жан не на 1-м месте, то уж точно на втором. Тут - полный разгром.
|
Киевлянка 17.07.2003 13:39:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сальность |
|
По Черныху слово "сальный" - неприличный, непристойный, циничный - употребляется в русском языке с 1-й половины XIX века. Встречается в письме Пушкина Вяземскому: "сальные пасквили. Происходит из французского языка (sale - грязный, непристойный). В бодуэновском Дале это значение добавлено в гнездо Сальниковый, здесь же добавлены [сальности, сальные разговоры] и тоже с отсылкой к французскому.
|
Сскрипс 17.07.2003 13:23:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: М и Ж |
|
+++ А почему у нас цветочек Иван-да-Марья, а у них растеньице Марихуана? +++
А потому как у нас цветочек гетеросексуальный, а Иван спереди из-за отсутствия политкорректности и феминизма, как и гром перед молнией. А ихняя марихуана однополая - Мария Хуана. А "Мария" у дам, как и "Хуан" у мужиков, отчего-то всегда стоят первыми. Хотя, казалось бы, какая разница, Жан Люк или Люк Жан. А вот если мужика зовут Марией, то у него это имя уже не довлеет: Эрих Мария, Райнер Мария...
|
Сскрипс 17.07.2003 12:59:35 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: больше имён хороших и раз |
|
+++ католическая традиция такая: чем больше имен, тем больше святых-защитников +++
Притом наблюдаются некоторые преференции - у французов при множественном имени предпочтение отдаётся Жану: Жан Поль, Жан Мишель, Жан Бернар, Жан Пьер и т.п. Нет чтоб Поль Пьер или Анри Андре. А у француженок - Мари: Мари Жозе, Мари Бернадет, Мари Клэр, Мари Анн. То есть святые Иван да Марья превалируют и являются как бы рекомендованными церковью и традицией к употреблению . У поляков - Ян Станислав, Ян Август - тот же Иван. У испанцев - Хуан Антонио, Хуан Карлос. То есть налицо явное стремление помянуть святого Иоанна в списке своих имён.
|
|