Арнольду: а какое искусство принадлежит кисти: в первом или втором значении? И какое из искусств, в конце-то концов принадлежит народу?
А Державин парил! Парил, орёл наш... ++ Правила поэзии почерпал я из сочинений Тредьяковского, а в выражении и слоге старался подражать Ломоносову; но так как не имел его таланта, то это и не удавалось мне. Я хотел парить, но не мог постоянно выдерживать изящным подбором слов, свойственных одному Ломоносову, великолепия и пышности речи. Поэтому, с 1779 г. избрал я совершенно особый путь, руководствуясь наставлениями Баттэ и советами друзей моих, Н.А. Львова, В.В. Капниста иХемницера, причем наиболее подражал Горацию ++Державин, "Записки".
КИ: в последнее время читаем немало различных брошюр и журналов?
Вопрошательнице: ответ ведом Гроту, Якову Карловичу. Либо он (ответ) в 9-м томе академического собрания Державина (там Грот разместил словарь языка Державина) (СПб., 1883), либо в: "Ода "Бог" Державина", Грот Я. К., Стоютин В. Я. М.: Тип. Лисснера и Гешеля, 1899. Не завели ли в книжную лавку? Надо зайти...
+++ это же из Брюсова, насколько помню +++ Нас уже не в первый раз испытывают на прочность. http://speakrus.narod.ru/32/f3239.htm#9 Стихотворение в прозе, видите ли. Брызги дождя, полусвет, полутьму. Терпите. И привыкните к тому, что всё искусство принадлежит кисти Тургенева. Его уже так классифицировали. Исторически.
Ребенок: Па, а искусственный -- это ведь не сделанный с искусством? Полез в Шанского и поразился. Оказывается, слова даже не однокоренные!
ИСКУСТВЕННЫЙ Словообразоват. калька XVIII в. нем. kunstlich "поддельный, ненатуральный" суф. производного от Kunst "искусство, мастерство, умение". См кустарь. Буквально -- сделанный руками человека (и, значит, неестественный, не от природы).
ИСКУССТВО Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от искусъ "испытание; проба, попытка". Исходное значение -- "испытание, опыт", затем -- "умение, знание" и "искусство".
P.S. Обратите внимание, как уместно рекурсивное определение в последней статье. Контекст, это такая штука...
В любом случае это никак не "конфликт интересов". Лингво переводит это словосочетание именно как "злоупотребление служебным положением". Коррупция -- это "порча", продажность чиновничества или его сращение с криминалом. А тут статья другая. Все равно -- тому переводчику руки обломать надо.
""""""""А если не отказываются? Тогда совсем совсем наоборот и коррупция? """""""" А если не отказываются, тогда это не "conflict of interest" , а предпосылка к аппеляции .или уголоенонаказуемое деяние - " fellony" По - русски , вроде, феллония. Добавлю: В случае с Берлускони его обвинял немецкий социалист в том, что он возглавляет "империю СМИ" и является премьер-министром одновременно. А то я, не прочтя первого постинга, по юристам прошелся.
""""""""А <<столкновение интересов>> -- это не иначе как conflict of interest -- злоупотребление (служебным положением), то есть тут скорее всего коррупция. """"""""" Не совсем так, скорее совсем не так . "Conflict of interest" это ситуация в которой может оказаться адвокат, например, когда его просят участвовать в бракоразводном процессе на стороне жены, а он, допустим, представляет интересы ее мужа в другом вопросе. Либо ситуация при которой судья должен рассматривать дели один из фигурантов коего, является его знакомым Обычно судья и адвокат отказываются - т. е. не коррупция , а совсем наоборот - желание не бросить на себя даже тени подозрений . Служебное положение может быть или не быть фактором в "conflict of interest".