Буквоедица 10.06.2003 13:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "Идиот" и брызги шампанского. |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Телефильма практически не видела, если не считать двух половинок серий, но о радиопередаче "Человек из телевизора скажу"!
То, что у одной из актрис муж - аквалангист (или ватерполист?), не имеет, на мой взгляд никакого отношения к художественной ценности произведения. Когда стали выяснять, каким путём пришли в журналистику приглашённые журналистки, то тут же и выяснилось, что профессиональная журналистка, пишущая интересные телеобозрения, была "пристроена" в газету собственным мужем, а self-made телеобозревательница из МК, гордо заявившая, что она пришла в газету прямо со школьной скамьи (т.е. никогда нигде не училась) профессионально умеет только сплетничать о том, кто с кем спит.
Кстати уж, возражу Степану: передачу "Все на выход" я считаю самой интересной и полезной из всего, что есть на "Эхе", и приветствую появление такой же передачи на радио "Арсенал" по будним дням с 11 часов. Особенно в части выставок: я бы многое пропустила, если бы не Татьяна Пелипейко. Да и кинообозреватели помогают не упустить главное. А брызги шампанского мне не мешают.
|
Буквоедица 10.06.2003 13:00 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Запоздалые ответы. |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
душевный/духовный кризис.
"Душевный" в сочетании со словом "кризис" вызывает нежелательную в данном контексте ассоциацию с душевными болезнями. Получается, что у Пьера была депрессия или иное какое-то страдание психическое. Толстой же интересуется духовными исканиями героев, а не болезненными состояниями. Правда, это не может помешать нам рассматривать поведение и мысли Пьера с точки зрения психиатрии: некоторое время назад (а может, и посейчас?) таким анализом русской литературы с точки зрения фрейдизма увлекался, например, Борис Парамонов. Но учительнице средней школы вряд ли понравится такой подход.
% Das Brot, конечно, употребляется самостоятельно, но в "бутерброде" это уже часть сложного слова (к сожалению, не знаю немецкого, поправьте, если ошибаюсь), а в многочисленных последующих словах с "-брод" --- после того, как "выпечка" новых слов поставлена на поток --- уже некий словообразовательный элемент. Сравните в РЯ: слова "самолёт", "паролёт", "звездолёт", "вертолёт" и т.п. образованы по продуктивной модели основа существительного + "о" + "лёт", где "-лёт" --- такой же "словообразовательный элемент", как и немецкое brot. Хотя слово "лёт" и употребляется отдельно ("с лёту" etc.), но в другом значении: "состояние полёта" (а не "транспортное средство"). %
В немецком языке построение слов из уже имеющихся - самый распространённый способ образования новых слов для новых понятий. Это не влечёт исчезновения составляющих частей или превращения их в какие-то несамостоятельные словообразовательные элементы. Слово Brot никуда не делось и опознаётся в составе сложных слов. Впрочем, и в русском языке составляющие сложных слов не теряют самоостоятельного значения и легко опознаются до тех пор, пока не устареют соответствующие понятия.
|
Crusoe 10.06.2003 12:11 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Нику |
E-mail: crusoe@on-island.net
|
Для благозвучности. Ср:
Это ВИП - это ВИП-персона;
зал для ВИПов - для ВИП-персон;
ВИПам - ВИП-персонам
и т.д. А если ещё говорить как надо, то есть Ви-Ай-Пи, то может выйти что-то вроде Ви-Ай-Пипам. Что похабно. И вообще - нехорошо обзывать человека словом из 3-х букв...
|
|