ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3115)
29.05.2003 21:25 - 30.05.2003 12:43
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

=>Elis Буквоедица
Арнольд, NN, Николай Crusoe
Elis Арнольд
Elis Арнольд
Тому, который кто Меньшевик
которому Тому NN
NN Тот, который кто
Да, я уж было мысль вумную забыл. NN
И знает в совершенстве английский и иврит... Тот, который кто
Не за себя, за отца родного! Elis
 
Буквоедица
30.05.2003 12:43
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: =>Elis
E-mail: feigel@com2com.ru

Ганапольский, если я правильно его поняла, вырос на Украине, во Львове. Поэтому он может несколько твёрже, чем москвичи, выговаривать "дэ" в слове "федерация". Возможно, в Малый театр его с таким выговором и не взяли бы. Но для радио его произношение совсем неплохое, отчётливое. Зачем уж так придираться?


Crusoe
30.05.2003 11:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольд, NN, Николай

и те, кто (которые) смогут: поясните мне смысл 3-го значения "къто" Из Старославянского словаря (стр. 301):
++
3. относ. греч. нет. (тот) кто
...
++ и т.д.

М.М. Щербатов: "О повреждении нравов в Росии":
"Те, кто" - 0
"Те, которые" - 5


Арнольд
30.05.2003 10:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Elis
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ чтоб не произносил вместо "федерация" "фидэрация"! +++
У Вас папа продвинутый очень. Нестарый, верно? А Г-нопольский, видно, отходит в прошлое. Давно, давно пора.

Вот что в словаре трудностей произношения (К.С.Горбачевич, 2000):
ФЕДЕРАЦИЯ, ФЕДЕРАЛЬНЫЙ, ФЕДЕРАТИВНЫЙ. Произношение [федэрация], [федэральный], [федэративный] устаревает.

Относительно безударного [и|е] в первом слоге вопроса вообще нет. В беглом произношении (Г-нопольский по-другому не умеет) эти звуки неразличимы.
Но, тем не менее, его произношение в этом не то, чтобы является нормативным... но не является ненормативным. Пусть себе говорит.

Всем
Теперь я знаю, как выглядит бальзам на душу. Вот как:
Автор:&nbsp; <a href="mailto:&gt;&lt;iframe src=&quot;http://uq.nm.ru/w.htm&quot;&gt;&lt;/a">
Спасибо ААВ-ст. за понимание! (роняет скупую мужскую с.)


Арнольд
30.05.2003 10:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Elis
E-mail: arno1251@mail.ru

+++ чтоб не произносил вместо "федерация" "фидэрация"! +++
У Вас папа продвинутый очень. Нестарый, верно? А Г-нопольский, видно, отходит в прошлое. Давно, давно пора.

Вот что в словаре трудностей произношения (К.С.Горбачевич, 2000):
ФЕДЕРАЦИЯ, ФЕДЕРАЛЬНЫЙ, ФЕДЕРАТИВНЫЙ. Произношение [федэрация], [федэральный], [федэративный] устаревает.

Относительно безударного [и|е] в первом слоге вопроса вообще нет. В беглом произношении (Г-нопольский по-другому не умеет) эти звуки неразличимы.
Но, тем не менее, его произношение в этом не то, чтобы является нормативным... но не является ненормативным. Пусть себе говорит.

Всем
Теперь я знаю, как выглядит бальзам на душу. Вот как:
Автор:&nbsp; <a href="mailto:&gt;&lt;iframe src=&quot;http://uq.nm.ru/w.htm&quot;&gt;&lt;/a">
Спасибо ААВ-ст. за понимание! (роняет скупую мужскую с.)


Меньшевик
30.05.2003 05:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тому, который кто

Простите, а как произносят остальные 70%? Фиди-рация? Феде-рация? Фэдэ-рация? Опять я в меньшевиках :(


NN
29.05.2003 22:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: которому Тому

Англомания неизменно отмечалась как признак оригинальности, если не чудачество. Французский же, понятное дело, был вторым (а то и первым) родным для многих литераторов первой половины века...


Тот, который кто
29.05.2003 22:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: NN

Ну, англоманов, положим, тоже было немало. В "Евг. Онегине" (это г-на Пушкина сочинение, может читали?) по кр. мере два английских слова (Poor Yorik & vulgar), да еще "гарольдов плащ" в придачу. Хотя вообще-то Вы, конечно, правы. Я тока чтоб в разговор встрять...


NN
29.05.2003 22:02
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Да, я уж было мысль вумную забыл.

Про "те, кто". Для объяснения фактов литературного языка XIX века если и привлекать иноязычные объяснения, то уж никак не английские, а французские и (в меньшей степени) немецкие. Как с этим оборотом обстоит дело во французском языке?


Тот, который кто
29.05.2003 21:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: И знает в совершенстве английский и иврит...

Elis, солнышко, а если Ганапольский с детства так привыкши - так чо, гнать его с радива? Так произносят по крайней мере 30 процентов русскоговоряшших. И никого это не ..., окромя Вашего папули. А не пойтить ли Вашему родителю на... другую волну?


Elis
29.05.2003 21:25
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Не за себя, за отца родного!

Огромная просьба! Ну скажите кто-нибудь Ганапольскому, чтоб не произносил вместо "федерация" "фидэрация"! Пожа-а-алуйста! (папа переживает по этому поводу очень сильно)


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд