Crusoe 14.05.2003 14:38 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею С. |
|
Проверил - можно. Извъстiя.
Вот что занимательно: правила дореформенной орфографии говорят, что: "слово 'хер' писалось через 'ять' как название старославянской буквы, однако в производных словах обычно писалось 'е'".
Интересно, как писали тогда на заборах: "ХЪР" или "ХЕР"? В значении ***. То есть, можно ли считать площадное название мужеского придатка производным от названия старославянской буквы? Суха теория противу древа жизни...
|
Crusoe 14.05.2003 14:24 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду |
|
Это потому как "без разницы" созвучно с "безразлично". А "всё равно" шкодливо напоминает о равенстве и братстве. Стало быть, Вы не сторонник социализма. Были бы сторонник - говорили бы "всё равно" чаще... Прикладная психология, хиромантия и хиропрактика. Шизандра плюс...
|
Crusoe 14.05.2003 14:17 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею С. |
|
Нет, "ер" - это именно немой твёрдый знак после оконечных согласных. Например, "плащъ", "врачъ", "Днепръ"... А звук "е" в графике "ъ" - это, по всей видимости, "ять". По крайней мере, "весть" точно писалась через "ять", то есть "въсть". А вот правильно ли писать производное от "вести" название "Известия" через "ять", то есть "Извъстiя" - сразу не скажу, были тонкости с производными от слов с "ятями". Надо посмотреть в старый учебник грамматики.
|
Арнольд 14.05.2003 13:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу В |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Что хочет этот недоперемагнит, понятно. Вы ему заплатите денежки, а он Вас "раскрутит" в Сети. Вот только отчего именно Атяпин сайт предлагается к раскрутке, совершенно непонятно. Гугл не дает никакой ассоциации между Вашим почтовым адресом и сайтом Атяпы. Но, видимо, она есть, или была. Кто-то когда-то указал при какой-то регистрации Атяпин сайт и Ваш адрес рядом, в одной форме. Я думаю, совершенно точно это не были ни Вы, ни Атяпа. А теперь вот страдай...
|
Арнольд 14.05.2003 11:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сын его, в дезабилье, кобеняся, пьет чай |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Николаю
Да, в моём Шанском (которого дочь, судя по всему, так и не увидит...) написано:
%%КОБЕНИТЬСЯ Искон. Возврат. форма к кобенить "ломать, корчить, выгибать" суф. производному от кобь "гадание, ворожба". Кобениться исходно -- "корчиться в судорогах" (в процессе гадания, когда волхвы впадали в экстаз). Значения "кривляться", "важничать" являются вторичными. %%
Интересны подводные связи *kob через happy c "хэппенингом", который можно смело рассматривать как разновидность выкобенивания. Тут же и хиппи, и кипеш(ж)...
Буквоедице и Крузо
Спасибо за комментарии. Меня эта статья Левонтиной как-то сразу насторожила, отчего я и процитировал её тут. Как оказалось, не напрасно.
=>Дуб-он-и-есть-дуб
+++ получается омонимия с существительным <<разница>>, что весьма неудобно. Поэтому перенос ударения представляется необходимым и неизбежным +++
Покатав это словечко во рту, как морской камешек, признаюсь, что более склонен ударять его неправильно. Еще и потому, что разные формы "разнится", "разнятся", "разниться" звучат с нормативным ударением удручающе одинаково. И, действительно, омофонно с "разницей".
P.S. Поймал себя недавно, что чаще говорю "мне без разницы", чем "мне всё равно". Отчего бы это?
|
|