ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#3082)
13.05.2003 13:54 - 14.05.2003 10:30
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Сергею С. Crusoe
Кстати, об Идиоте Сергей С
http://atjapa.narod.ru/ Олег В
"ТУ-4: дальний, высотный, скоростной" Зануда
Константирую беспренцендентный инциндент NN
Grrub, Мямля, Николай. Дуб-он-и-есть-дуб
По материалам воскресного выпуска "ГПР": выкобениваться (Шанский vs. Фасмер) Николай
MishaS +++директора или директоры+++ Николай
Арнольду Crusoe
Н.А.Еськова - как же, помним! - Буквоедица
 
Crusoe
14.05.2003 10:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею С.

Это потому, что по правилам дореформенной орфографии десятеричное "i" вместо "и" писалось, когда после "и" следовала гласная, за исключением составных слов и слова "мир".


Сергей С
14.05.2003 10:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Кстати, об Идиоте

Коллеги, кто расскажет мне, какаими словами надо объяснить младшенькой. почему в слове Идiот два "и" положено было писать по-разному?
Буква "Ер" ей, слава богу, пока не встречалась, но если кто заранее просветит и по этому поводу, буду искренне признателен.

Для пассажиров самолёт конечно же "Ту-сто-четыре", летчики летают на "сто четвёртом". Да и Москвич, кстати, "сорок первый".


Олег В
14.05.2003 09:45
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: http://atjapa.narod.ru/

Вопрос ко всем, и в первую очередь к Атяпе.

Ко мне часто приходят англоязычные э-письма с сабжем http://atjapa.narod.ru/. Что с ними следует делать? Я никак не пойму, а они никак ясно не сообщают, чего хотят. Они пишут: "TrafficMagnet Service Option: TrafficMagnet Monthly submission of your website to 300,000+ search engines and directories". А что им надо, непонятно.


Зануда
14.05.2003 08:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "ТУ-4: дальний, высотный, скоростной"
E-mail: tio@postman.ru


4 в этом контексте логично считать количественным, а не порядковым числительным, потому что это индекс, а не порядковый номер. И 104 тоже: вы, скажем, летите не 104-м за 14 мая 1963 года рейсом самолёта марки ТУ, а самолётом марки Ту с индексом 104. "Вон ТУ-134" - из старинного анекдота; здесь совсем уж не порядковое числительное. Индекс, как известно, бывает и буквенным: Форд-Т, ГАЗ-АА.
Так и было принято говорить в СМИ в оные времена; в этом смысле это норма. А вот у специалистов, около-специалистов и как бы специалистов принятьы порядковые числительные. Может быть, потому, что для них индекс иногда означает и нечто порядковое, МИГ, там - 15, 17, ..., 29, 31... - у них, короче, своя норма. Разрешение на неё если кому и нужно, то только вещунам в СМИ, в которых принят некий стандарт. Может быть, на "Маяке" - не слышал....


NN
14.05.2003 00:50
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Константирую беспренцендентный инциндент

Да, конечно, не станет это нормой. Слишком слова книжные и редкие, они всегда будут приметой речи, при помощи которой "они образованность свою показать хочут". Вот если бы речь шла о действительно общеупотребительных словах - можно было бы опасаться...


Дуб-он-и-есть-дуб
13.05.2003 23:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Grrub, Мямля, Николай.

Re: Grrub - 15:15 12 Мая 2003
+++ Если авиастроение --ваша профессия, используйте порядковые числительные, пожалуйста.+++
Одна из моих профессий - техобслуживание ЛА, но все равно спасибо за разрешение.
+++ разницу между профессиональным жаргоном и нормативным использованием языка +++
А почему Вы решили, что норма здесь - количественное числительное, а не порядковое? Впрочем, возводить собственные представления в норму - традиция этого форума. Как и неуемное желание требовать от всех соблюдения этой <<нормы>>.
+++ следует делать разницу+++
Э, так Вы бы сразу сказали, что Вы с Одессы! С одесским диалектом не спорят, им восхищаются. Как сказал классик,
Имеет таки-да Одесса
Своих особенных правов,
Как и надменный город Гдов.
(Перевод на одесский мой).

Re: Мямля, добрая-добрая - 01:28 13 Мая 2003
+++ прошу поменьше произносить... "преНцеНдент", "констаНтировать" и тому подобное +++
Неужели Ольга, Марина и Ксения так произносят? Жуть! Меня тоже трясет, когда слышу такое. Но увы, эти вставные <<Н>> с таким упорством возникают в речи не случайно, а по закону уподобления; через какое-то время они станут нормой, а тыкать пальцем будут в нас с Вами (если доживем). Хотелось бы услышать мнение NN по этому поводу.
+++В слове "рАзниться" ударение падает на первый слог. +++
Оно так - и по словарям, и по примерам из литературы. Но ведь получается омонимия с существительным <<разница>>, что весьма неудобно. Поэтому перенос ударения представляется необходимым и неизбежным. Что об этом мыслят здешние корифеи?

Re: Николай - 14:31 13 Мая 2003
Забавное наблюдение: сейчас многие уже говорят <<векторА>>, а не <<вЕкторы>>; но "ковекторА>> вместо <<ковЕкторы>> говорят намного реже. Одна из закономерностей переходного процесса в языке: чем менее употребительно слово, тем консервативнее его парадигма. Несепа, как говорят у нас в Жмеринке?


Николай
13.05.2003 14:32
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: По материалам воскресного выпуска "ГПР": выкобениваться (Шанский vs. Фасмер)
E-mail: leontiev@aport.ru

Шанский считает, что "кобениться" "является суффиксальным производным от _кобь_ --- 'волхвование, гадание', 'всё плохое', 'негодный человек' [другие значения: 'предсказание, колдовство, пророчество; судьба'], в диалектах ещё известного. Первоначальное значение --- 'кривляться, ломаться при гадании' (ср. _кобить_ --- 'напускать ворожбу')".
(И.-е. корень *kob-, в германских языках закономерно перешло в *hap-; ср. англ. happy, устар. hap --- 'удача, случай', например:
Times go by turns, and chances change by course,
From foul to fair, from better hap to worse.)
В последующих переизданиях словаря совместно с Бобровой (если не ошибаюсь, именно его не даёт дочери Арнольд :) эта версия повторяется.

Фасмер же отвергает как "невероятную" связь слова "кобениться" со ст.-сл. кобь (с ним, видимо, согласен Трубачёв).


Николай
13.05.2003 14:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: MishaS +++директора или директоры+++
E-mail: leontiev@aport.ru

Интересно, что хотя про директоров школ мы говорим "директора", бывают случаи, когда правильно будет "директоры": в некоторых естественных науках (теория жидких кристаллов и пр.) направляющие векторы --- неодушевлённые существительные --- называются "директорами".


Crusoe
13.05.2003 14:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду

А в чём сила открытия г-жи Еськовой? С одной стороны, это ведь общее место, история этого стихотворения, повод для его создания и фрондёрский характер хорошо известны.

Вот само стихотворение.
++
К H. Я. ПЛЮСКОВОЙ

На лире скромной, благородной
Земных богов я не хвалил
И силе в гордости свободной
Кадилом лести не кадил.
Свободу лишь учася славить,
Стихами жертвуя лишь ей,
Я не рожден царей забавить
Стыдливой музою моей.
Но, признаюсь, под Геликоном,
Где Касталийский ток шумел,
Я, вдохновенный Аполлоном,
Елисавету втайне пел.
Небесного земной свидетель,
Воспламененною душой
Я пел на троне добродетель
С ее приветною красой.
Любовь и тайная свобода
Внушали сердцу гимн простой,
И неподкупный голос мой
Был эхо русского народа.
++
Всё понятно из текста.
А вот комментарий к стихотворению из 10-томного ПСС Пушкина:
++
* К Н.Я. Плюсковой (стр. 60). Стихотворение распространялось в рукописных сборниках наряду с стихотворениями Пушкина политического содержания. В противоположность Александру I жена его, Елизавета Алексеевна, снискала популярность своей добротой и широкой благотворительностью; она проявляла глубокий интерес к русской литературе и к русским поэтам.
В филиалах декабристского общества Союз благоденствия, руководимых Федором Глинкой, человеком умеренных политических взглядов, насаждался культ Елизаветы, там даже возникла мысль о <<дворцовом перевороте>> в ее пользу. На одном из заседаний <<Вольного общества любителей словесности, наук и художеств>> под председательством Глинки состоялось чтение стихотворения Пушкина (25 сентября 1819 г. читал Дельвиг), а в конце года Глинка напечатал эти стихи в <<Трудах Вольного Общества любителей российской словесности>> (в журнале <<Соревнователь просвещения и благотворения>> под заглавием <<Ответ на вызов написать стихи в честь ее императорского величества государыни императрицы Елисаветы Алексеевны>>). В этой публикации стих <<Свободу лишь учася славить>> был заменен цензурным вариантом <<Природу лишь учася славить>>.
Наталья Яковлевна Плюскова -- фрейлина императрицы Елизаветы Алексеевны, близкая к литературным кругам. Возможно, что <<вызов>> написать стихи жене Александра I исходил от нее.
++

Вместе с тем, не было повода для какого-то категорического несогласия и у г-на Сахарова:
++
...стихотворение написано в 1818 году - и откуда у 19-летнего Пушкина самоуверенная претензия быть народным глашатаем?
++
Да оттуда же, откуда у всех: все молодые люди, не обделённые способностями, мнят себя гениями. Как правило, это проходит с возрастом... Пушкин был вполне живой молодой талант, со всеми чертами обычного молодого человека. Он шалил, пил, гулял, играл в карты, писал стихи, хаживал к девкам, лечился ртутью от последствий и был весьма самоуверен. Так что, строки эти уместны и в отрыве от контекста для Пушкина в 1818 году. Другое дело, что юноша и впрямь оказался гениален и строки эти мы с лёгкостью прикладываем ко всей его жизни. И правильно делаем. Строки вышли из вполне конкретного стихотворения, приобрели новый смысл и зажили своей жизнью. Случай достаточно распространённый.


Буквоедица
13.05.2003 13:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Н.А.Еськова - как же, помним! -
E-mail: feigel@com2com.ru

- объясняла на gramota.ru происхождение недоразумения с названием романа "Война и мир (мiр?), ошибкой знактоков из телеигры "Что, где, когда?" Якобы это они в 70-е годы пустили гулять по свету миф о том, что у Толстого было "мiр". А я это слышала в школе на уроке литературы году этак в 1962-м от учителя литературы, который, видимо, читал об этом ещё раньше.
И ещё что-то в высшей степени несерьёзное у меня с связано с именем "замечательного лингвиста" Н.А.Еськовой. Вот и ещё перл в коллекцию анекдотов - "сватья баба Бабариха - мать царя Салтана".

Насчёт неподкупной любви русского народа к царствующим особам тоже сильно сказано. Хотя мне уже не раз встречалась эта легенда: что юный Пушкин был якобы влюблён в жену Александра I. Только вот "ЕлиСаветой" её, по-моему, не принято называть, это императрицу, царствовавшую в 18-м веке называли "ЕлиСаветой Петровной" (Весёлая царица была Елисавет: поёт и веселится - порядка ж нет как нет!), а в 19-м веке вроде уже говорили и писали "ЕлиЗавета". Да и странно как-то собственную влюблённость, чувство интимное, распространять на весь народ. Мне кажется, в вопросах любви к женщинам Пушкин был абсолютным индивидуалистом (т.е нормальным мужчиной), а к царствующей фамилии пылких чувств сам не питал и народу их не приписывал.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд