Э. Тейлор 07.03.2003 18:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: NN, не верящему в диссимиляцию тут |
|
Вот вы пишите: <вместо "млечного" должен быть "блечный">. Но речь же не про "мле", а про "мли". Так вот, с "мли" не начинается ни одно слово русского языка! Я их вот только что все вспомнил: нет такого. А на разные другие буквы -- есть: алиготе, глинтвейн, Клико, сливовица, эли различные... Неспроста это.
|
Crusoe 07.03.2003 16:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице - дворянство Пирогова |
|
Николай Иванович Пирогов родился 13/25 ноября 1810 г. в Москве, в семье военного чиновника. Отец его Иван Иванович служил казначеем в Московском провиантском депо в чине майора. Дед его Иван Михеич происходил из крестьян и был солдатом.
С 1790 по 1856 год чин майора давал потомственное дворянство, так что Николай Иванович был дворянином, но только во втором поколении. А дед его был низкого происхождения.
|
Зануда 07.03.2003 15:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ Еда блин от человека Блина? Да вы что, господа! ++ |
|
Действительно, как так?! Еда, блин, от человека, блин! - А....
Как в том анекдоте:
"Two tickets to Dublin! - Куда, блин?! - To Dublin!"
... Отмечают у нас дамы, мы пока работаем, как ни странно.
:)
|
NN 07.03.2003 15:27 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: тута я, тута... |
|
М в Б, говорите? Нащот диссимиляции - не знаю... Диссимиляция - это расподобление, когда АА > ВА или АА > АВ... Вроде того, как взрывной Г перед взрывным К превращается в щелевой Х (в словах легкий, мягкий). А перед чем носовому М превращаться во взрывной Б в словах "блин" (он перед щелевым срединным Л) или, тем паче,в "басурман" (вообще перед гласным)? Тем более что фонетические процессы если уж идут, так в во всех словах, где имеет место соотв. сочетание. Поэтому вместо "млечного" должен быть "блечный", а вместо "Маша" - "Баша". Не верю я в диссимиляцию тут.
Собственные имена как источники наименований предметов ( а не других собств. имен) - тоже сомнительно, по крайней мере до эпохи промышленного производства...
Так что - не знаю. Думать надо.
А вот про стопу - в английском это, конечно, простая калька (и в русском, разумеется, тоже) с греческого термина: ведь все классические теории стихосложения восходят к античным филологам...
|
NN 07.03.2003 15:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: тута я, тута... |
|
М в Б, говорите? Нащот диссимиляции - не знаю... Диссимиляция - это расподобление, когда АА > ВА или АА > АВ... Вроде того, как взрывной Г перед взрывным К превращается в щелевой
|
Э. Тейлор 07.03.2003 14:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Блин! |
|
Еда блин от человека Блина? Да вы что, господа! Отметили уже? Или шютка такая (я, правда, тоже что-то не очень...) Вот Шанский русским языком пишет (а не как Фасмер): от глагола молоть путем диссимиляции (диссимиляции, вот так вот!) "м" на "б", как басурман от мусульман. И у Черных так же.
|
Crusoe 07.03.2003 13:23 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
Вообще, ономастика - наука ехидная. Вот, к примеру: откуда взялось название рода Писемских? "От 'письма'!" - резонно скажем мы. И ошибёмся.
++
Писемский Иван Васильевич, дворянин в свите вел. кн. Елены, 1415 г.; Писемские, со второй половины XV в. [см. Сахар]. Фамилия от р. Письмы, притока Костромы, где находилась родовая вотчина Писемских
++(Ibid)
|
Crusoe 07.03.2003 13:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
Что даёт "Ономастикон":
++
Пирог, Пироговы: Василий Петрович Пирог Вельяминов, первая половина XVI в.; Пирог Оладьин [см. Оладья], начало XVI в., Белоозеро; Иван Федорович Пирогов, середина XVI в., Дмитров [см. Кундум]
++
Точно определить, кто с кем имеет кровное родство, достаточно сложно, поскольку, например, "Блиновыми" самоназывали себя сотни крепостных Данилы Васильевича Блина-Монастырева. Или потомство пекаря Пирогова. Можно проследить лишь древние дворянские роды, да и то с учётом множественных фальсификаций и лакун, связанных с утратой документов из-за войн, пожаров, ветхости, крыс и мышей...
Но меня удивило не происхождение фамилии "Блинов" от блина, а обратное: по Фасмеру (то есть, цитируемому им Ильинскому), "блин" мог произойти от Блинова... В ближайшей этимологии слова "блин" у Фасмера значится имя собственное Блинъ.
|
|