ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2798)
25.01.2003 19:53 - 27.01.2003 08:06
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Фёдру Михалычу Добавляющий жару член
Ф. М. Достоевский
Фёдру Михалычу Добавляющий член
Ф. М. Достоевский
Зануде Добавляющий член
Ф. М. Достоевский
Дневник писателя Ф. М. Достоевский
Английское слово Tolerance по-русски имеет три значения: Зануда
Зануда
К вопросу о ценности душ Мефистофель
 
Добавляющий жару член
27.01.2003 08:06
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фёдру Михалычу

++Такие ведь встречаются (мне, например, регулярно).
Ну-у-у, с Вашим-то умом, сложной психической организацией и тонким пониманием женского характера, оно и не удивительно ;) (Поубивав бы!)


Ф. М. Достоевский
26.01.2003 22:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Да? Ну, может я не въехал в дискурс. Но добавляющий член -- это из теории рядов, я так понимаю (как и весь последний куплет). Вроде бы старина Лагранж называл его остаточным членом, а впрочем, бог его знает. Но я представляю, какая бы буря поднялась от "остаточного члена". Хо-хо.


Добавляющий член
26.01.2003 21:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фёдру Михалычу

Кто это, "она" - Ксения Л. и, возможно, Ольга С.? Но стих-то от лица его! Лично я, например, считаю, что зрелая, настоящая, половая и прочая любовь реализуется во всей своей полноте после 50 (в том числе, к собственной супруге - читайте стихи и воспоминания Юрского). Но параллельно этому, значит, процессу, у нормальных людей обостряться должно и уважение к тайне. А где оно у нашего уважаемого геронтозавра? Уважение к тайне требует "медленно и постепенно", как в анекдоте про быков. Иначе непотребство какое-то и неадекватное восприятие действительности: "остатки в стакан" (???), "членом в тлен превращает". Тьфу.


Ф. М. Достоевский
26.01.2003 20:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Зачем же так резко, уважаемый член? А может она геронтофилка? Такие ведь встречаются (мне, например, регулярно).


Добавляющий член
26.01.2003 20:44
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Зануде

"И вопьюсь в ненасытный роток!... Так мечтал он на старости лет"

Какая гадость!


Ф. М. Достоевский
26.01.2003 19:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Активная терпимость -- это хорошо. В пару к нему надо закойнить пассивную пассионарность.


Ф. М. Достоевский
26.01.2003 19:22
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Дневник писателя

1. Сообщили: со дня на день магнитные полюса будут меняться местами. Размышлял о последствиях этого. Северное Бутово станет Южным. Даже в голове не умещается. Самое плохое, что может случиться (думал я), это если постановят считать Южный полюс Северным и наоборот. Для экономии, чтобы все карты не перерисовывать и глобусы не переворачивать. И что же? Оказывается (http://www.nature.ru/db/msg.html?mid=1157939&uri=page0.htm), Южный полюс на самом деле Северный ("так уж исторически сложилось"). Чего вы вообще после этого хотите?
Потом я решил узнать, как они будут меняться. Где пройдет траектория. Будут ли на местах проводиться празднования "Дня полюса" (это когда полюс приходит в данный населенный пункт, перед райкомом устанавливают огромный компас, который крутится волчком, девки водят вокруг него хороводы, а мужики ужираются в сисю). Оказывается, нет. И того не будет. Просто магнитное поле будет слабеть, слабеть -- и исчезнет совсем. А потом только начнет снова отрастать, уже противоположной направленности. Так и захолонуло у меня сердечко. А моряки-то как же? Моряки! И тут я вспомнил, что уже есть GPS. Ну, слава Богу: не попустил вконец потерять ориентацию.
2. Придумал новый перевод того места из "Алисы", где
"The master was an old Turtle -- we used to call him Tortoise... because he taught us":
"Наш старый учитель был Черепахой. Мы звали его Перепахой, потому что он глубоко нас всех перепахал".
Этот перевод не хуже, а местами и лучше, чем имеющиеся на сегодня:
"звали ее Жучихой... она ж учила нас!" (Щербаков),
"Он был Питон! Ведь мы -- его питонцы!" (Заходер, матерый человечище),
"звали ее Черемамой... Не называть же тетю Черепапой" (Яхнин),
"звали Молодым Спрутом... потому, что он всегда был с прутиком" (Набоков, позорник),
"его звали спрутиком, потому что он всегда ходил с прутиком" (Демурова, причем утверждает, что у Набокова не сдувала).
3. А так все ничего, помаленьку.


Зануда
26.01.2003 18:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Английское слово Tolerance по-русски имеет три значения:
E-mail: tio@postman.ru


(1) терпимость - в широком контексте;
(2) переносимость - в медицинском контексте;
(3) допуск - в техническом контексте.

_Русское_ слово толерантность - синоним терпимости, но контексты не совсем совпадают: домА - только терпимости, а вот иммунологическая - только толерантность.
Если вдаваться в тонкости, то можно сказать, что толерантность - активная терпимость: "готовность без сопротивления принять или допустить поведение, верования. обычаи и т.д., с которыми Вы не согласны, которые Вам не нравятся".
Это всё из Лонгмана; я, однако, не понял, имеется ли в виду следование чужим верованиям и обычаям - или только невозражание против того, чтобы им следовали другие. Я уверен, что только второе, никоим образом не первое. Тут возникает интересный вопрос: о границах толерантности. Как отметил известный исследователь общественной психологии Н.Б. Фейгельсон, ксенофобия сродни иммунитету: чрезмерная ксенофобия - это нечто вроде аллергии (от которой тоже можно умереть), но когда чрезмерна толерантность, вы просто перестаёте быть самими собой.
Есть о чём подумать и поговорить, хотя и не здесь.
:)


Зануда
26.01.2003 18:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: tio@postman.ru


Посв. Ксении Л. и, возможно, Ольге С.

"... Ах, как близок её локоток!
Уронила изящно платок, -
Я платок подыму, дивный стан обойму -
И вопьюсь в ненасытный роток!..."

- Так мечтал он на старости лет,
Исполняя привычный обет:
Кус телячий туша и треску потроша,
Чтобы их поглотить на обед, -

"... Сгину я, но за мной повторя'т
Столь несносно напрасный обряд,
Добавляющий член, обращающий в тлен
Этот вечно сходящийся ряд"

... Слил остатки в стакан, компиляцию
Засосал - и обратно в прострацию.


Мефистофель
25.01.2003 19:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: К вопросу о ценности душ

Мой богатый опыт работы по закупке этого товара дает мне возможность заявить ( со всей дьявольской прямотой) , что некоторые души и гривенника не стоят.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд