Буквоедица 23.01.2003 22:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Киевлянке. Царь Салтан. |
|
Так он их и взял! Во дворец. Но любимой женой назначил ту, которая обещала родить богатыря. Там же жуткие нравы, в этих гаремах! Интриги, подсиживание. Особенно, если ожидается ребёнок. Могут со свету сжить запросто.
Что и описано в сказке.
|
Буквоедица 23.01.2003 22:00 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Это что-то! |
|
Новое эховское приобретение Фёкла Толстая полагает, что слово "посол" не склоняется: "Спросим у госпожи посол..."
Может ей псевдоним взять, чтобы не позорить славную фамилию такой безграмотностью? Например, Фёкла Худая.
|
Николай 23.01.2003 19:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сосулька |
E-mail: leontiev@aport.ru
|
По-русски "сосулька" --- то, что можно --- потенциально --- сосать (у Даля и сладости называются "сосульками"). В других языках в основу соответствующих слов положены другие признаки: во французском и английском --- 'кусок льда' (gla\c{c}on и icicle), в чешском --- 'то, что висит на краю крыши' (st\v{r}ech\'yl от st\v{r}echa --- 'крыша'). Поэтому в русских говорах я ожидал найти какое-нибудь название, характеризующее сосульку с иной стороны. И не ошибся: у Даля есть, например, слово "капельник" (сосульки и наросты разного вида, образующиеся от затвердения капающей влаги).
|
Буквоедица 23.01.2003 19:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Киевлянке. |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Не угадала я с "чернее"! Однако хороши советы моряку: держись под берегом, прячься от ветра в затишке, паруса убери...
Я же говорю: не морская держава!
А царь Салтан-то, должно быть, турецкий султан? И имя походящее, и море синее есть. И манеры соответствующие: пушки с пристани палят, кораблю пристать велят. Сидит над проливом и никого не пропускает.
|
Киевлянка 23.01.2003 19:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Crusoe |
|
++Что сие означает++
"Держись черней" - это держаться берега (у Даля: Идти чернями, чернисто, пртвп. морем, мористо; идти близ берегов; черни - береговые плавни, камыши). Отишье, по Далю же, значит затишь ветра. Дальше не знаю, как толковать, может быть, дождись штиля и спусти паруса, от греха подальше?
++Как Вы думаете, когда лучше приехать++
Это зависит от весны. В прошлом году было очень тепло и 9 мая уже всё цвело. Так что точнее можно будет сказать в апреле. А красоты все прежние, приезжайте!
|
Crusoe 23.01.2003 16:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Киевлянке |
|
Вспомнил - давно собираюсь у Вас спросить, сделаю это поскорее, пока снова не забыл.
У меня есть повод посетить весной Киев с семейством и я очень хочу застать и показать детям цветение сирени в вашем Ботаническом саду. На меня это в своё время произвело очень сильное впечатление. Как Вы думаете, когда лучше приехать, чтобы застать процесс во всей красе? И (с тревогой) - а сохранились ли эти красоты к сегодняшнему дню? Я в последний раз был в Киеве в 1989 году, не пришли ли сиреневые посадки в упадок за это время?
|
|