Арнольд 04.01.2003 11:17 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: о разном |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Всем
Орфографический словарь п/ред. Лопатина выставлен на http://speakrus.narod.ru/dict
Зануде
Ответил письмом (epicenter).
Щекну
+++ строго говоря классика только и исключительно в оригинале +++
%Творчество Льва Толстого было популярно не только в России. Его труды переводились на европейские языки, и однажды ему принесли перевод "Войны и мира" на французский язык (...) он кривился, читая этот манускрипт. Но когда он дошел до строк "Ах, вестибюль мой, вестибюль!", а именно так были переведены первые строки песни "Ах вы сени мои, сени", он взорвался. По свидетельству современников, он кричал и топтал ногами рукопись.%
http://man-of-heart.chat.ru/stories6.html
NB: я сам читал об этом в воспоминаниях Т.А.Кузминской (сестры Софьи Андреевны) - А.
Киевлянке
+++ Баюкай сына своего
Хорошею дубиной +++
Ухо мальчика на спине его! ("Наставление писца", XXVII в. до РХ)
Буквоедице
+++ И строки у неё НЕ РИФМОВАЛИСЬ +++
Ветлицкая -- совсем не образец произношения, она говорит как-то очень округло, не по-русски.
NN
Спасибо за ссылку на Реформатского.
Вот и Вам ссылочка, может, что пригодится:
http://www.mccme.ru/ling/referat/ebooks.html
|
Словник 04.01.2003 08:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: В ЗАЩИТУ РУССКОГО ЯЗЫКА. |
|
Русский язык в опасности... Так защитим его мы, свободные русские, станем беречь наше великое наследие, блюсти и холить чистую русскую речь, не будем засорять её плевелами ненужных чужероных слов, не будем поддаваться ея опошлению! - Князь Волконский
В ЗАЩИТУ РУССКОГО ЯЗЫКА.
Кн. Сергей Волконский, Кн. Александр Волконский
http://rech.ru/
|
kis 04.01.2003 07:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++Добрался до тестева журнала "Новый мир"++ |
E-mail:
|
NN, Вы - зять Василевского???? ;)
Я с Вами дружу! :)))
_______________________
А кто-нибудь читал Наймана?
Что угодно?
И кто что-нибудь о нём думает?
В любом смысле?
|
Зануда 04.01.2003 07:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Да здравствует как-филолог в наших рядах! |
E-mail: tio@postman.ru
|
И ни по чём не уходит!
Так ++ Кто сказал, что норма - неизменный идеал? ++? Только не я: норма - вообще не идеал и идеал тут вообще ни при чём. А вот положено писать "ни при чём", а не "не при чём", как мне вообще-то хочется и нравится, - я и пишу. Кто определяет, _как_ положено? Грамотные люди, очевидно. А кто у нас нынче грамотный, где он эту свою грамоту - ведь никто не может знать всего - обрёл и что делать, если я - тоже в некоторых отношениях грамотный - расхожусь во мнении с иными грамотными, хотя бы и с САМИМ тов. Крысиным? Очевидно, думать. Своею собственной головой. И даже где-то доверять себе - тоже кое в чём как бы специалисту.
Это значит, что мало вопросов, если уж они возникли, может быть решено ссылками на _имена и слова_ гг. Крысиных, - только на _логические основания_ их мнений. Когда они существуют, что, возможно, бывает не всегда.
Норма же _понимания_ - вообще странная вещь: понимание, как показал здесь Дмитрий Самойлов, есть результат соглашения между людьми. Которых может быть и двое и даже - как остроумно заметил я - один.
Видимо, собеседники, например, гг. Венедиктова или Ганапольского вполне понимают несомую ими ахинею и согласны, что так можно говорить, и даже нужно, но я - нет, и не собираюсь. Ну, и что? - их проблемы: я-то ничего не теряю; они же теряют слушателя, и не одного.
:)
|
NN 04.01.2003 02:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
Согласен дерьмо все это!
|
|