Киевлянка 03.01.2003 19:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Англоману |
|
Дочка процитировала (готовится к экзамену по педогогике), а откуда не знаем.
У меня есть перевод Демуровой
Сынка любая лупит мать
За то, что он чихает.
Он мог бы перец обожать,
Да только не желает!
и Набокова
Вой, младенец мой прекрасный!
А чихнёшь, прибью.
Ты нарочно, это ясно,
Баюшки-баю.
|
Щекн, мимоскомом 03.01.2003 19:18 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Переводы - дело тонкое... |
|
ИМХО, перевод "Алисы" Высоцкого _как минимум_ не дальше от оригинала, чем прочие переводы. Иначе говоря, не менее "классичен" - насколько вообще могут быть классичны _переводы_ классики.
Которая - ИМХО же - строго говоря классика только и исключительно в оригинале :(...
|
Атяпа 03.01.2003 19:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарю |
E-mail: shpol@mail.ru
|
Не приму даже в качестве шутки. СМСМ, художественная литература, особенно речь персонажей, никак не может служить образцом (в обе стороны - как надо и как не надо).
Там другие задачи ставятся...
|
Зануда 03.01.2003 18:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ++ предлагаете всем принять Ваши представления за норму? ++ |
E-mail: tio@postman.ru
|
Предложить-то вполне можно, и это далеко не худшее предложение из всех, что могут быть сделаны по сему поводу, но будет ли оно принято?
Про норму нам всё сказала Киевлянка: это _как-то_ систематизированное словоупотребление _образованных_ людей. Но вряд ли стандарт - поскольку нестандарт то, что' подчёркнуто.
|
Англоман 03.01.2003 17:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Киевлянке |
|
Нет, там не так:
Лупите своего сынка
За то, что он чихает
Он дразнит вас наверняка,
Нарочно раздражает!
Тогда откуда это взялось? Вы сами вспомнили? Увидели где-то?
|
Англоман 03.01.2003 17:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Киевлянке - про ребенка |
|
Это из "Алисы", а перевод тогда получается либо Маршака, либо Орловской. Чихает, естественно, от перца.
++А _перевод_ в Яндексе не обнаруживается.
Ну да. А чего ему обнаружиться, если классическая литература изучается по пластинкам Высоцкого?
|
|