Kuzdra 14.11.2002 10:11 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Новое "во власти" - |
E-mail: vieras@mail.ru
|
это редуцированное "во властных структурах", "в органах власти".
Могут и не понять. Если сказать про кого-то негромко, сделав значительное лицо: "Он сейчас у власти", то тут все ясно. А вот если с теми же интонацией и лицом: "Он сейчас во власти", могут попросить уточнить, о каких пороках или страстях идет речь.
|
Kuzdra 14.11.2002 09:48 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею Колинко, по п.3 |
E-mail: vieras@mail.ru
|
Да, это явно не по-русски. По-русски "во власти" значит быть под влиянием кого-то или чего-то, под действием чужой власти. "У власти" же - наоборот, властью обладать и пользоваться ею как инструментом (как "у руля").
|
Гав 14.11.2002 09:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Гав - Волгарю. Не совсем каноническое. Первая мировая. |
|
1) http://www.geocities.com/jeeptoys/history.htm
The first coinage of the word "Jeep," as applied to a motor vehicle, occurred during WWI. According to Major E.P. Hogan, who wrote a history of the development of the Jeep for the Army's Ouartermaster Review in 1941, the word predated the controversy. "Jeep," he wrote, "is an old Army greasemonkey term that dates back to the last war (World War 1) and was used by shop mechanics in referring to any new motor vehicle received for a test." The word also found use in those days as a lessthancomplimentary term for new recruits. Jeep was still used in Army motor pools well into the 1930s when the next incarnation appeared and became the inspiration for many more Jeeps. On March 16, 1936, a comic strip character appeared that became an instant popular sensation. On that day, Eugene the Jeep was introduced to the already beloved Popeye comic strip by E.C. Segar. For those of us too young to have known Eugene well, he was described as being about the size of a dog, though he walked on his hind legs, and was a native of Africa. He subsisted on orchids and was said to be able to cross into the fourth dimension. He solved all sorts of complex problems for Popeye and Olive Oil, and always told the truth. The general public became so enamoured of Eugene the Jeep that his name quickly entered the slang vocabulary of the day. An average comment on an extremely capable person or thing might be, "Hey, he's a real Jeep!"
|
Арнольд 14.11.2002 09:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: шахматные жирафы Августина |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Буквоедице
+++ Шахматов тоже был. Но как ударять его фамилию? +++
Полагаю, фамилия Шахматов происходит от княжеской типа Шах-Матов или Шах-Муатов ("у" редуцировалось). Аналогично: Шахназаров, Шахсултанов. У меня были школьные друзья с такими фамилиями, потомки княжеских родов.
В исходном произношении ударение всегда падает на значащую часть и никогда на приставку "Шах-". Смещение ударения произошло под влиянием названия настольной игры. Даже в словари попало.
Аналогично в фамилии Мусин-Пушкин в первой части ударение падает на "и": МусИн. Потому что от "Муса". Повсеместно произносят с ударением на "у", потому что при этом фамилия приобретает внутренний размер. То же и с Римским-Корсаковым.
Дурёхе
+++ Опять разные книжки в детстве? +++
Нет, просто забыл, конечно :)
ТП
+++ есть свое "ах" и в немецком. (Ах, мой милый Августин +++
Ach, du lieber Augustin,
Augustin, Augustin,
Ach, du lieber Augustin,
Alles ist hin!
http://ingeb.org/Lieder/achdulie.html
Сскрипсу
+++ акцент? Всхiдняцкий? +++
Ото ж, пане!
|
Сергей Колинко 14.11.2002 09:35 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
1. **Автор: Crusoe - 20:16 13 Ноября 2002
Заносило. IMHO, образец безвкусицы. Но - даже если бы и был там интерьер класса Маяковской, _не может_ быть в Москве ст. метро "Римская". Просто по определению. И площади Мартина Лютера Кинга в Москве быть не может. На красных холмах Джорджии - может. А в Москве - нет. И пусть меня называют ксенофобом - не может, и всё тут...**
Отчего же? В любом из московских гарлемов, кляксами прилепившихся к Кольцевой дороге, такое название в самый раз. Страшно не названеи, а его расположение, т.е. экологическая ниша. Право на существование - пожалуйста! Условия существования - тут уж не обессудьте.
2. Любопытно, откуда такой странный топоним, как "улица Красной Сосны"?
3. В последнее время пошла мода говорить "во власти" вместо "у власти". Даже слышал мнение, будто это отражает реалии. Пусть так, но само выражение - не калька ли с английского?
4. Уже давно на Форуме прошла информация, будто "лахудра" происходит от la choudre (пусть франкофоны поправят, подтвердив при этом свою вездесущесть), т.е. "шудра". Достоверность этой версии, понятное дело, хромает.
5. "Гуманизм" в отношении животных - смотря у кого спрашивать. Языковой пурист скажет "неправильно", гуманист подведёт базу на сорок бочек арестантов и докажет, что это слово куда применимее к животным, чем к людям.
|
Kuzdra 14.11.2002 09:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Опять пардон! |
E-mail: vieras@mail.ru
|
Что-то я сегодня с утра вся такая невнимательная!!!
Зануда, я только сейчас заметила вторую половину Вашего послания "ЦИК решил", как раз про аабревиатуры.
<<<...как пишущему / говорящему на душу положит: хочет - слово (и склоняется...), хочет - аббревиатура...>>>
Это Вы предполагаете или правило такое есть? И если склонять как слово, то в каком все-таки роде? ЦИК, например, в женском роде не очень-то посклоняешь, не говоря уже о ПАСЕ в любом роде.
|
Волгарь 14.11.2002 08:58 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Гаву, Фане |
|
Вы сообщаете о т.н. "канонической" версии. Она мне известна. Полагаю ее ошибочной. Слово jeep существовало до появления автомобиля Forg GPW.
Поэтому я хотел юы заглянуть в словарь, изданный до 40-х годов.
|
Гав 14.11.2002 08:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Гав - Волгарю о джипе. Вторая серия - со ссылками. |
|
Возможно, Вы уже в курсе этих комментариев - Гав далеко вниз не заглядывал.
1) http://www.geocities.com/etymonline/j1etym.htm
jeep - 1941, Amer.Eng. military slang, from G.P. "general purpose," but influenced by Eugene the Jeep (who had extraordinary powers but only said "jeep"), from E.C. Segar's comic strip "Thimble Theater" (also home of Popeye the Sailor). Eugene the Jeep first appeared in the strip March 13, 1936.
2) http://www.wordorigins.org/wordorj.htm
Jeep
The M-38, Truck, Utility, 1/4-ton is better known by its moniker Jeep. Introduced during WWII, the jeep became famous as the general-purpose transport of the U.S. and allied armed forces. It was so successful as a military vehicle that it was still around during the late 1980s (slightly changed and with a new M-151 designation) when I spent many unenviably hours bouncing around Germany in one. But where did the name jeep come from?
Perhaps the most common etymology is that it derives from G.P., which was the WWII abbreviation for "general purpose." Mencken questions this assumption in that jeeps were not originally known as G.P., but rather as half-ton, four-by-four command-reconnaissance cars. Although a popular explanation, Mencken, writing in 1948, says there is no real evidence for it. Most modern sources also discount this hypothesis.
The most likely explanation is that it came from "Eugene the Jeep," a strange creature that appeared in E.C. Segar's comic strip Thimble Theater, best known for its character Popeye, the Sailor. Eugene the Jeep first appeared in March 1936 and was named for the only sound he made "Jeep," which was apparently a play on "cheep" used by cartoonists to represent a bird's call.
Jeep was a ubiquitous term of sorts until its usage settled down to mean solely the 1/4-ton vehicle. An Oklahoma manufacturer named a half-truck/half-tractor contrivance Jeep in 1937. The term was variously used for Link trainers for aviators (1941), military recruits (1941), ill-fitting hats and coats, a slow and incompetent soda-jerk (1938), English radio operators, Royal Canadian Naval Volunteer Reservists, and the famous Mr. Chad (see Kilroy) was often also known as The Jeep as well.
It very well may be that jeep entered the language circa 1936, after the cartoon character, and came to mean any odd or unusual contraption or person. It was applied to the strange, 1/4-ton vehicle, and because so many of the things were built, the usage of the term narrowed to mean solely this vehicle. It is also probable that the initials G.P. reinforced usage of jeep to refer to the small truck, even if the initials were not the origin of the term.
Another tale, recorded in Brewer's, is that Major General George Lynch, the U.S. Army chief of infantry, cried "Jeepers Creepers" upon first setting eyes on the prototype vehicle in 1939. According to this account, the designer, Charles H. Payne, adopted Jeep as the name after this incident.
Mencken also reports that a Sergeant James T. O'Brien claimed to have coined the term in 1937. This is unlikely as the first production models of Jeeps did not appear until 1940.
Jeep is now a registered trademark of the Daimler-Chrysler Corporation.
3) http://www.m-w.com/whist/whisthm.htm#jeep
In March 1936 in newspapers across the country, Popeye's girl-friend, Olive Oyl, was delivered a box labeled "Eugene the Jeep" and containing a small animal. Eugene turned out to be a friendly little creature which made the sound "jeep." He was able to foretell the future, and when asked a question he always gave a truthful answer, indicated by wiggling his tail. Elzie C. Segar, creator of the comic strip Thimble Theater into which Popeye was introduced in 1929, continued the story of the Jeep throughout much of the year 1936.
In 1937 work was begun by several manufacturers to develop an all-purpose vehicle for military use. When the vehicle was ready, it was apparently designated g.p. for general purpose. Probably under the influence of the famous Eugene the Jeep the pronunciation of the letters g.p. became shortened to one syllable and the spelling jeep was adopted. For a similar alteration compare the spelling and pronunciation of veep, from v.p., an abbreviation of vice president.
|
Kuzdra 14.11.2002 08:51 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ох, пардон! |
E-mail: vieras@mail.ru
|
Конечно, ЦИК - это комиссия. Я, кажется, начала по-гуманитарному смотреть прямо в корень, не придавая значенмя названиям.
Видимо, потому перепутала, что Центризбирком явно мужского рода. Как же так? ЦИК что ли женского должен(или должна) быть?
|
Фаня 14.11.2002 08:46 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарю |
|
"jeep - a small military motor vehicle having four-wheel drive. [? special use of jeep,name of fabulous animal in comic strip "Popeye," or alter. of G.P. (for General Purpose Vehicle), or both] (Webster's Encycl. Unabridged Dict. of Engl. Lang., 1983, p. 765).
|
|