ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2249)
06.09.2002 22:30 - 07.09.2002 02:04
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Книппер-Чехову Вадим
Книппер-Чехову Бастинда
Вах! Книппер-Чехов
Сохранить найденное в виде темы? Книппер-Чехов
Книппер-Чехов
Переврал. Правильно так: Книппер-Чехов
Книппер-Чехов
Ложный лыжник робко прячет
Я тоже хочу как у Тургенева! Ложный лыжник робко прячет
ad hoc NN
 
Вадим
07.09.2002 02:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Книппер-Чехову
E-mail: а

"Рош Хашана!"

Мне почему-то всегда казалось, что это специализированный форум.
(внезапно догадавшись) А-а, это, наверное, не по-русски. Тогда почему кириллицей? По-болгарски?


Бастинда
07.09.2002 01:48
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Книппер-Чехову

Вот прелесть! На Общем сей секунд как раз по этому поводу форумом "Говорим по-русски" людей пугали.


Книппер-Чехов
07.09.2002 01:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вах!

Всех евреев -- с Новым Годом!
Рош Хашана!
Или как там говорится?


Книппер-Чехов
07.09.2002 01:31
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сохранить найденное в виде темы?

слог есть самая слабая сторона Истории Русского Народа
любовь есть самая своенравная страсть
Рекрутский набор есть самая необходимая и тягостнейшая из повинностей народных


Книппер-Чехов
07.09.2002 01:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Вот в чем отличие. Интересно, почему мы перевираем так, а не иначе? Если воспоминание -- самая сильная способность души нашей?


Книппер-Чехов
07.09.2002 01:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Переврал. Правильно так:

Растолкуй мне теперь, почему полуденный берег и Бахчисарай имеют для меня прелесть неизъяснимую? Отчего так сильно во мне желание вновь посетить места, оставленные мною с таким равнодушием? или воспоминание самая сильная способность души нашей, и им очаровано всё, что подвластно ему?


Книппер-Чехов
07.09.2002 01:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Воспоминание есть самая чудесная способность души нашей, и им очаровано все, к чему оно прикасается.


Ложный лыжник робко прячет
06.09.2002 23:19
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Это из английского. "Песни недетского опыта". Если Вам в Туле понадобился диплом академии, то вам просто надо купить диплом в дипломе академии будут все предметы, а так же зачёты и курсовые работы, по вашему диплому и вы будете самым умным Туляком!


Ложный лыжник робко прячет
06.09.2002 23:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Я тоже хочу как у Тургенева!

Куда ты, друг мой, держишь путь?
Куда опять тебя влекуть
Твои раздрызганные дроги,
Твои изысканные ноги?
И не поспать, не отдохнуть...

Ни звука из твоей груди!
Но оглянись, но погоди,
Ну погоди хотя б до завтра,
Со мною ты имел бы завтрак,
Поспал бы на моей груди.

Как ты суров, как холодён!
В полночных странах ты рожден.
Ты не из тех, в ком дремлет нега,
Ты весь как будто бы ком снега --
Нерастопим, непобежден!


NN
06.09.2002 22:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ad hoc

= как можно перевести на русский литературный "ad hoc", подскажите! Но слово "конкретный" меня не устраивает.). =

Латынь, уважаемый Олег. Что-то типа "на (конкретный) случай". Или "для этого".
Переводить только в зависимости от - извините! - конкретного контекста. Если кто-то Вам предложит вариант на все случаи жизни, бросьте в того человека самым тяжелым словарем. :))
ad hoc committee - действительно спецкомитет. НО: в контексте всегда ясно, по какому поводу создан. Обычно он конкретен. То есть: рассмотрели вопрос такой-то, создали ad hoc committee для дальнейшего изучения... Название у комитета будет, естественно, "... по такому-то вопросу".



Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд