ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2108)
05.08.2002 09:12 - 05.08.2002 14:29
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Viktor
Viktor
Шаромыжник Lucky
Мелеху Ульяна
Ульяне Melex
Виктор Ульяна
Viktor
Неучь Ульяна
Идиш Ульяна
Сергей Колинко
 
Viktor
05.08.2002 14:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Ульяне. Идиш у евреев не возникал. Он ими заимствован. Так же как русский язык у чувашей - нельзя же сказать, что он "возник" у них, хотя все им владеют. Причем многие чуваши владеют ТОЛЬКО русским.


Viktor
05.08.2002 14:24
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Еврейский народ прожил на территории Германии 2000 лет, так что время на освоение местного языка было. Испанские и французские евреи часто тоже были вынуждены бежать именно в Германию, где выжить им было гораздо легче. Не из-за особой любви немцев, а из-за раздробленности страны. Если испанский или французский король начинал преследовать евреев, то это происходило на территории всей страны. А в Германии, если то же самое делал герцог какого-нибудь карликового герцогства, можно было перебраться километров на 5 к соседнему герцогу или королю, который евреям в данный момент покровительствовал.


Lucky
05.08.2002 13:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Шаромыжник
E-mail: zzpop6402@mail.ru

Слово "шаромыжник" произошло от французкого "шер ами дю пек", что означает, "дайте пожалуйста хлеба". Так во время войны 1812 года голодное и разбитое войско Наполеона побиралось по городам и весям России.


Ульяна
05.08.2002 13:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мелеху

Стыдно признаться, но лингвистики мне не преподавали до сих пор, почему-то.

Просто обычно язык как-то иначе возникает. Там... скажем... пра-общий, затем, древне-семейный, потом старо-национальный... и наконец, национальный.
Почему-то так принято... И в зависимости от некоторых элементов и слов, вычисляются заимствования "некоторые" и общее в период пра-, древне- или старо-.

Как бы иврит безупречен. А вот идиш - весьма странно выглядит.


Melex
05.08.2002 12:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ульяне

"Лингвистика признаёт лишь некоторые заимствования."

- Этта где Вы такое вычитали? Можно ли спросить, где Вам ТАКУЮ лингвистику преподавали?


Ульяна
05.08.2002 12:13
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Виктор

Как это? Пришёл еврейский народ на территорию Германии и сразу напрочь позабыл родной язык? Причём, это произошло сразу на всех территориях Европы? В Египте - не забывал, а в Европе - забыл?

Лингвистика признаёт лишь некоторые заимствования. Если идиш возник так, как утверждаете вы, то лингвистике придётся признать правоту Марра - заимствования в соседних народах достигало таких масштабов, что возникали новые языки.


Viktor
05.08.2002 11:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Ульяне. Иврит - язык семитской группы, сохраненный евреями с древности. В диаспоре применялся только в религиозной службе. Сегодня восстановлен в Израиле. В качестве разговорных евреи пользовались языками тех стран, где жили подолгу. Идиш - язык европейских евреев, очень долго живших в Германии, особенно Южной, с вкраплениями местных языков конкретных стран проживания (в Польше - польского, в России - русского). Испанские евреи - сефарды и азиатские евреи на идише не говорят.


Ульяна
05.08.2002 11:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Неучь

пахан=каган
Что дальше?


Ульяна
05.08.2002 10:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Идиш

Спасибо за мнения и знания.
Осталось только понять, почему один и тот же народ, который пришёл из одного и того же места имеет два языка различного происхождения - я бы даже сказала, противоречивого происхождения.


Сергей Колинко
05.08.2002 09:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

1. 2 Неучь
Это на иеня так подействовал смог, вот и выдал такую глупость. Конечно же, "зарубежные страны" - правильно, имеются в виду все страны, кроме "своей".

2. Уже дважды слышал употребление "криминал" в значении "преступник". Один раз так выразился посол Грузии в интервью ЭМ ("чеченские криминалы"). Другой раз - в кинорецензии на "Голосе Америки". Тенденция?

3. Регулярно слушаю передачи белорусской службы радио "Свобода", исключительно с точки зрения белорусского языка. Есть там интересные особенности. Например, они активнее заимствуют. "Вакации", "криминальный кодекс", "амбасада" и т.д.. С другой стороны, славянские/русские, нужное подчеркнуть, слова, либо полузабытые (например, "особливо"), либо считающиеся в РЯ жаргонными ("заява"). Кстати, последний пример - не результат ли белорусского влияния?


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд