Viktor 05.08.2002 14:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Ульяне. Идиш у евреев не возникал. Он ими заимствован. Так же как русский язык у чувашей - нельзя же сказать, что он "возник" у них, хотя все им владеют. Причем многие чуваши владеют ТОЛЬКО русским.
|
Viktor 05.08.2002 14:24 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Еврейский народ прожил на территории Германии 2000 лет, так что время на освоение местного языка было. Испанские и французские евреи часто тоже были вынуждены бежать именно в Германию, где выжить им было гораздо легче. Не из-за особой любви немцев, а из-за раздробленности страны. Если испанский или французский король начинал преследовать евреев, то это происходило на территории всей страны. А в Германии, если то же самое делал герцог какого-нибудь карликового герцогства, можно было перебраться километров на 5 к соседнему герцогу или королю, который евреям в данный момент покровительствовал.
|
Lucky 05.08.2002 13:57 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Шаромыжник |
E-mail: zzpop6402@mail.ru
|
Слово "шаромыжник" произошло от французкого "шер ами дю пек", что означает, "дайте пожалуйста хлеба". Так во время войны 1812 года голодное и разбитое войско Наполеона побиралось по городам и весям России.
|
Ульяна 05.08.2002 13:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Мелеху |
|
Стыдно признаться, но лингвистики мне не преподавали до сих пор, почему-то.
Просто обычно язык как-то иначе возникает. Там... скажем... пра-общий, затем, древне-семейный, потом старо-национальный... и наконец, национальный.
Почему-то так принято... И в зависимости от некоторых элементов и слов, вычисляются заимствования "некоторые" и общее в период пра-, древне- или старо-.
Как бы иврит безупречен. А вот идиш - весьма странно выглядит.
|
Ульяна 05.08.2002 12:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Виктор |
|
Как это? Пришёл еврейский народ на территорию Германии и сразу напрочь позабыл родной язык? Причём, это произошло сразу на всех территориях Европы? В Египте - не забывал, а в Европе - забыл?
Лингвистика признаёт лишь некоторые заимствования. Если идиш возник так, как утверждаете вы, то лингвистике придётся признать правоту Марра - заимствования в соседних народах достигало таких масштабов, что возникали новые языки.
|
Viktor 05.08.2002 11:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Ульяне. Иврит - язык семитской группы, сохраненный евреями с древности. В диаспоре применялся только в религиозной службе. Сегодня восстановлен в Израиле. В качестве разговорных евреи пользовались языками тех стран, где жили подолгу. Идиш - язык европейских евреев, очень долго живших в Германии, особенно Южной, с вкраплениями местных языков конкретных стран проживания (в Польше - польского, в России - русского). Испанские евреи - сефарды и азиатские евреи на идише не говорят.
|
Ульяна 05.08.2002 10:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Идиш |
|
Спасибо за мнения и знания.
Осталось только понять, почему один и тот же народ, который пришёл из одного и того же места имеет два языка различного происхождения - я бы даже сказала, противоречивого происхождения.
|
Сергей Колинко 05.08.2002 09:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
1. 2 Неучь
Это на иеня так подействовал смог, вот и выдал такую глупость. Конечно же, "зарубежные страны" - правильно, имеются в виду все страны, кроме "своей".
2. Уже дважды слышал употребление "криминал" в значении "преступник". Один раз так выразился посол Грузии в интервью ЭМ ("чеченские криминалы"). Другой раз - в кинорецензии на "Голосе Америки". Тенденция?
3. Регулярно слушаю передачи белорусской службы радио "Свобода", исключительно с точки зрения белорусского языка. Есть там интересные особенности. Например, они активнее заимствуют. "Вакации", "криминальный кодекс", "амбасада" и т.д.. С другой стороны, славянские/русские, нужное подчеркнуть, слова, либо полузабытые (например, "особливо"), либо считающиеся в РЯ жаргонными ("заява"). Кстати, последний пример - не результат ли белорусского влияния?
|
|