ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#2102)
02.08.2002 07:08 - 02.08.2002 09:51
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Арнольду Зинаида Прокофьевна
Ещё про Wonderful World: Зануда
И я про кальку (почему-то вчера мой постинг съелся, а повторять не хотелось. Зануда
Степан, Арнольд
О Д.Тухманове Степан
государь император возложил на государыню императрицу корову Арнольд
Буквоедице Ульяна
Сергей Колинко
Книппер-Чехов
++ А что будет 23 сентября? ++ Зануда
 
Зинаида Прокофьевна
02.08.2002 09:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду
E-mail: яи"фгюкг

Дорогой Арнольд может знаити -
Этот князь, пользуясь своим особым положением,
занимал 36 должностей, а его владения были
сопоставимы по масштабам со средним европейским государством.


Зануда
02.08.2002 09:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ещё про Wonderful World:
E-mail: tio@postman.ru


есть (американский?) клип, где под эту песню идут кадры вьетнамской войны, тщательно подобранные под текст. Впечатляет.
:(


Зануда
02.08.2002 09:40
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: И я про кальку (почему-то вчера мой постинг съелся, а повторять не хотелось.
E-mail: tio@postman.ru


Дело в том, Арнольд, что тухмановский "Как прекрасен этот мир" насквозь еврейский, а американский как бы и не пахнет. Если и есть какое-то калькирование, то только в словах, но они к этому делу относятся слабо.
Хотя бывает: Yesterday для меня звучит, как русское "Господи!" - как Вам?

В советское время, Степан, с "Волны моей памяти" звучало то же самое, что и сейчас: "На французской стороне..." - простенькое, и танцевать можно.
Вы гениально правы: песни сиюминутны, как газетные статьи, лишь немногие прорываются в вечность, но зато в них воздух времени (и при перепевании он обычно выходит - и остаётся пустышка).


Арнольд
02.08.2002 09:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Степан,
E-mail: arno1251@mail.ru

большое спасибо за пронзительное эссе про Давида Тухманова.
Я совершенно не имел в виду музыку замечательного композитора, исключительно текст В. Харитонова к этой песне. Хотя это, конечно, не буквальный перевод, но этот текст в смысловом плане построен так же, как текст у Армстронга. ' What A Wonderful World ' вышел в 1968 году и имел во всем мире оглушительный успех. Наши песенники находились под сильнейшим впечатлением этой композиции. "Как прекрасен этот мир" вышел в 1972 году и тоже стал хитом. Не столько на официальном радио, сколько в народе.
Что касается сходства, то вот оба текста, пусть каждый составит свое мнение.

Louis Armstrong
What A Wonderful World

I see trees of green, red roses too
I see them bloom, for me and you,
And I think to myself, what a wonderful world.

I see skies of blue and clouds of white,
The bright blessed day, the dark sacred night,
And I think to myself, what a wonderful world

The colors of the rainbow, so pretty in the sky
Are also on the faces of people goin' by
I see friends shaking hands, saying, "How do you do?"
They're really saying, "I love you."

I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know,
And I think to myself what a wonderful world

Yes I think to myself, what a wonderful world.


Как прекрасен этот мир
Д.Тухманов - В.Харитонов

Ты проснешься на рассвете,
Мы с тобою вместе встретим
День рождения зари

Припев:
Как прекрасен этот мир, посмотри ! I 2 раза
Как прекрасен этот мир ! I

Ты не можешь не заметить:
Соловьи живут на свете
И простые сизари.

Припев

Ты взглянула - и минуты
Остановлены, как будто,
Как росинки их бери.


P.S.
Напоследок позволю себе процитировать Ю.Визбора (Правдивая песня о том, как я летел на самолете и размышлял, что же происходит в разных концах моей жизни), 1976 г.

И сижу я тут, сижу, весь пристегнутый ремнями.
И скопленье населенья наблюдаю под собой.
И вся жизнь моя летит разноцветными огнями,
И летающих тарелок в небе явный разнобой.
И я думаю, что прав композитор Д.Тухманов
И поэт В.Харитонов, что заметили однажды,
После тщательных раздумий и проверки многократной,
Что, действительно, прекрасен этот мир!


Степан
02.08.2002 09:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О Д.Тухманове

Арнольд, я не такой знаток, чтобы находить сходства между различными песнями, поэтому ничего не могу сказать, являются ли Тухманов и Антонов калькой с Армстронга.
Когда я слышу "Мы проснёмся на рассвете, мы с тобою вместе встретим день рождения зари", я представляю рассвет, зарю и счастливых влюблённых, но никак не великого негритянского мастера. Он как бы лишний в моём погружении. Песня замечательная.
Я был просто шокирован неведомым до этого пением А.Градского. "Жил-был я" слушал по нескольку раз, настолько эта песня отличалась от привычного советского репертуара. А какой голосище! Уходит куда-то вверх, под небеса.
А ещё были "Джоконда", "Танцевальный час на солнце", "Любимая, спи", даже простенькая песенка "Сан Саныч" - и та чем-то брала.
Второй альбом Тухманова к музыкальному фильму "Эта весёлая планета" был более попсовым, но всё-таки по-тухмановски попсовым. Какие прекрасные, мелодичные, лиричные песни "Наши любимые", "Белый танец", "Галина", "Листопад". Не знаю, почему "Песня о Москве" из этого альбома не стала такой популярной, как случилось в последнее время с лихой газмановско-есауловской "Москва, звучат колокола". Наверное, из-за того, что Д.Тухманов никогда не стремился к общению с представителями власти, прессы, да и вообще показывался на глазах только на вручении наград "Песня года". Его затворничество уникально.
Третий диск "По волне моей памяти" очень своеобразный - рок на поэзию всех времён и народов, мини-энциклопедия мировой культуры. Ни одной песни из этого альбома в советское время нельзя было услышать по радио и ТВ.
"День Победы", на мой взгляд, лучшая песня Д.Тухманова. Помню, что появилась она к 30-летию Победы в 1975 году. Первым исполнителем её был какой-то ВИА, типа "Добры молодцы" или что-то подобное. Но когда песню стал петь Л.Лещенко, её популярность резко подскочила, и со временем она стала чуть ли не официальным гимном Дня Победы, а для каждого человека - близкой и запоминающейся.
Песни, в отличие от книг, картин, скульптур и др. произведений искусства, более связаны с конкретными событиями в жизни. Думаешь о песне, а за музыкой и словами тянутся приятные(за редким исключением) воспоминания, встречи, природа, город, дорогие тебе люди.


Арнольд
02.08.2002 09:12
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: государь император возложил на государыню императрицу корову
E-mail: arno1251@mail.ru

С некоторым запозданием открываю вчера "Комсомолку" от 31 июля. Читаю в одной из статей:
%Пансионат <<Белые ночи>> - одно из самых респектабельных заведений северо-запада России, принадлежит Управлению делами президента. <<Фирменные прибабахи>> пансионата - курсы очищения организма (800 руб. за весь процесс) и сеансы фаллосотерапии - ванны с морской водой в 33 градуса, где плавают морские водоросли (600 руб. за сеанс).%
Н-да...
Сегодня лезу на сайт -- там уже "талассотерапия". Почувствуйте разницу...
http://www.kp.ru/articles/issue22841/paper19093.html

P.S. Вспомнил: классическая опечатка, предпосланная мной в заголовке, так была откомментирована Набоковым (Бледное пламя):
%Сколько я знаю, существует все же один совершенно необычайный, замечательно изящный случай, в котором участвуют не два, а целых три слова. Сама история достаточно тривиальна (и всего скорее апокрифична). В газетном отчете о коронации русского царя вместо "корона" [crown] напечатали "ворона" [crow], а когда на другой день опечатку с извинениями "исправляли", вместо нее появилась иная -- "корова" [cow]. Изысканность соответствия английского ряда "crown-crow-cow" русскому "корона-ворона-корова" могла бы, я в этом уверен, привести моего поэта в восторг. Больше ничего подобного мне на игрищах лексики не встречалось, а уж вероятность такого двойного совпадения и подсчитать невозможно.%




Ульяна
02.08.2002 09:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице

Спасибо
Я натолкнулась на статью с отрицанием германских корней идиша, поэтому он меня и заинтересовал. В той же статье говорилось о том, что идиш стал серьёзно изучаться только в последние десятилетия прошлого века. Так ли это?
Я о более древних надгробиях - Кубани и Кавказа. Кстати, откуда пришли иудеи в Польшу и на Украину? И не родственны ли хан и пан?


Сергей Колинко
02.08.2002 08:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

В последнее время часто слышу "зарубежные страны". С одной стороны, неправильно. С другой стороны, появление этого монстра логично: есть государство в государстве, а есть "просто" государство.
Из-за смога (который, оказывается, официально называется "мгла"!) нет вдохновения.


Книппер-Чехов
02.08.2002 08:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Какое там еще полнодействие! Все проще. В четырехричной системе 23 это и есть 11. То есть Неучь прозрачно намекает, что она нам устроит. А почему, вы думаете, она считает в четырехричной системе? Потому что она умеет считать только на пальцах. А значит, на всех лапах у нее по четыре пальца.
Такие вот у меня соображения.


Зануда
02.08.2002 07:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++ А что будет 23 сентября? ++
E-mail: tio@postman.ru


23 сентября будет равноденствие и, кажется, очередное полнолуние (ненавижу!!)
:)


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд