Буквоедица 01.08.2002 20:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Самаритянину. |
E-mail: feigel@com2com.ru
|
Спасибо за ссылку. Любопытно. Может быть, в Самаре сохранились какие-то еврейские традиции и язык. Но в Москве я слышала, как говорят на идише, только от своей соседки Анны Исааковны. Она по телефону разговаривала со своим родственником Пиней на идише, причём частично, иногда переходя на русский. Видимо, подзабыла язык. Говорят, что в Латинской Америке много евреев, и они говорят на идише, издают газеты и журналы.
|
Буквоедица 01.08.2002 17:38 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Шурин |
|
Я думаю, что Высоцкому было наплевать, что значит слово <<шурин>>. Для него это слово, во-первых, знак среды ( в зятьях-деверях-шуряках хорошо разбираются недавние выходцы из деревни, а горожане не помнят точно и вечно путают невестку со снохой, а тёщу со свекровью), а во вторых , рифма к <<прокурена>>, что в тыщу раз важнее.
|
Буквоедица 01.08.2002 17:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ульяне. |
|
Идиш - это не семитский язык, а индоевропейский, принадлежит к германской группе. Он происходит от верхне-средненемецкого (если я правильно называю этот диалект) и очень похож на немецкий. Но пишут почему-то еврейскими буквами справа налево, что, по-моему, не очень удобно, т.к. в индоевропейском языке гласные пропускать никак нельзя, в отличие от семитского.
Вероятно, поэтому на идише никто практически не пишет и не говорит. Впрочем, в ЕУМ его изучают, и литературу на нём - тоже.
Надгробия еврейские, наверно, надо искать не в России, а в черте оседлости ( осёдлости?), т.е. на Украине, в Белоруссии, в Литве... Я видела только в Литве и не особенно древние. Древние надгробия с еврейскими надписями ( т.е. буквы еврейские, а не язык) можно видеть в Крыму, неподалёку от Бахчисарая.
|
Арнольд 01.08.2002 14:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Степану |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
+++ Как прекрасен мир +++
Мне всегда казалось, что песня "Как прекрасен этот мир" -- чистая калька с армстронговской "What a Wonderful World". А недавно мне заметили, что по настроению та, в свою очередь, близка к пушкинскому "Брожу ли я вдоль улиц шумных".
Времена меняются, люди -- нет...
|
Степан 01.08.2002 13:20 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: О шуринах бывших и настоящих |
|
Арнольду: Спасибо, меня версия с бывшим шурином вполне устраивает - я и сам допускал, что Зина не первая жена Ивана. Но вот об Ивановом ребёнке от первого брака, через которого осталась родственная связь со всей роднёй бывшей жены, не догадался. Кстати, обсуждали шурина тоже в общаге. Почти в каждой комнате тогда слушали Высоцкого. Тухманов появился с диском "Как прекрасен мир" - вот было время!
Ольге Северской: Спасибо, что тема оказалась интересной. А то читаешь везде: сестра мужа, с братом жены. Пора с такими оборотами прощаться и всячески пропагандировать золовок и деверей, шуринов и свояков!
Кстати, довольно часто шурина называют шуряком. Видимо, по аналогии со свояком - мужем сестры жены. А свояков ещё называют сестролюбами и ещё хлеще.
|
Ольга Северская 01.08.2002 12:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: шурин, деверь, брат сестры... |
|
Шурин - брат жены, деверь - брат мужа, и никак иначе... Думаю, нужно поподробнее поговорить о терминах родства. Спасибо за подсказку - подготовлю сюжет для большой ГПР, ну и, конечно, помещу все термины родства и свойства на форуме.
|
Арнольд 01.08.2002 12:37 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: шурин -- вдогонку |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Степану
Еще два момента:
1) "шурин" -- это эллипсис от "бывший шурин", возникший из-за того, что шурин настоящий отсутствует;
2) Зинаида так негативно настроена на бывшего шурина и выделяет его среди прочих Ивановых друзей, потому что он остаётся мостиком между Иваном и его бывшей женой. Мало ли...
|
|