Чудо-Юдо 04.12.2001 12:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Виргиния или Вирджиния? |
|
Виргиния и Вирджиния не совсем "тот случай". Изначально все-таки "Виргиния" (Виргиния или поездка в Россию 1837г., Брокгауз и Эфрон, Эренбург, святки) и в географических словарях застойного, но дотошного советского периода тоже Виргиния. Сегодня - Вирджиния. Массовая коррозия началась, мне кажется, со спектакля (фильма) "Кто боится Вирджинии Вульф?" и сначала распространилась, соответственно, на женское имя, а оттуда, после перестройки, и на штат, потому что уже никто, в том числе и переводчики, в словари, справочники и географические атласы уже не смотрел - некогда.
Чудо-Юдо, виргинец с 11-летним стажем
(Уходя - уходи. Теперь уже точно - спокойной ночи!)
|
Kuzdra 04.12.2001 12:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: vieras@mail.ru
|
"Сесть/посадить в калошу" звучит более привычно (для меня, по крайней мере) просто потому, что это выражение я слышала в глубоком детстве от бабушки и читала в книгах, написанных представителями того поколения, для которого именно такое произношение было более привычным. Наверное, поэтому я и обувь до сих пор называю калошами. Хотя против галош ничего не имею, и на слух их воспринимаю вполне мирно.
|
Racoon 04.12.2001 12:07 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: => Буквоедица |
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com
|
Чья пародия не помню, а вот исходный тезис - толкование атибута всемогущества творца это ого-го... Лучше даже не начинать - форум рухнет навсегда, он и так уже какой-то полудохленький. Рекомендую в качестве краткого :) экскурса известный труд Рассела "История западной философии". Есть на сети. Читается очень хорошо.
|
Щекн 04.12.2001 12:05 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Корея |
|
Ксюше:
Страной Утренней Свежести называли _КОРЕЮ_, задолго до её разделения на Северную и Южную. Такое же традиционное название, как Страна Восходящего Солнца для Японии.
|
Kuzdra 04.12.2001 12:04 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: имена |
E-mail: vieras@mail.ru
|
Вообще, иностранные имена - дело тонкое...
Был такой немецкий теннисист Михаэль Штих (пишется Stich). Комментаторы всего мира так его и называли. Все, кроме Ольги Морозовой, много лет проживающей в Англии. Она произносила его имя не иначе как Майкл Стич (а Штеффи Граф упорно звала Стеффи). Тем самым показывая всем, что ее аристократический язык способен воспроизводить слова исключительно в соответствии с английскими правилами чтения. Только с учетом этого обстоятельства можно было догадаться, кого она имеет в виду.
|
Буквоедица 04.12.2001 11:58 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею Колинко. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Правильно: <<Зима. Пейзанин, экстазуя...>>. Это я ошиблась. Выучено в детстве намертво.
По-моему, <<сесть(посадить) в калошу(галошу) - совершенно равноправны. Потому что нет никакой разницы между галошей и калошей, ни малейшего оттенка смысла. Невозможно объяснить, почему <<сесть в галошу>> - неправильно, а <<в калошу>> - правильно. Следовательно, такой запрет - абсолютно искусственный и нежизнеспособный. И сама идея, что надо зачем-то из двух равноправных вариантов один назначить правильным, а другой заклеймить как неправильный, - абсурдная. Язык сам постепенно выберет, нечего его подстёгивать.
|
|