ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#1275)
22.11.2001 22:49 - 23.11.2001 06:56
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Фенечке Пелешевской Alexander IN
Допускается, бутерброды Фенечка Пелешевская
Пасер-бай
Удельный вес... Пасер-бай
2 Ч-Ю Пасер-бай
Поставим точки над Енотом Чудо-Юдо
Буквоедице Атяпа
Удельный вес Чудо-Юдо
Буквоедице Атяпа
=> Буквоедица Racoon
 
Alexander IN
23.11.2001 06:56
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Фенечке Пелешевской

Допускается приход на коллоквиум не совсем готовой к нему Фенечки, но получить за это незачёт - НЕ ДОПУСКАЕТСЯ!
Но что не допускает Фенечку до объятий Морфея в столь ранний час - ума не приложу. Как профессор скажу, сие НЕДОПУСТИМО.


Фенечка Пелешевская
23.11.2001 04:57
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Допускается, бутерброды

А можно ли так говорить: допускается + глагол? Например, не "Допускается вакцинация", а "допускается вакцинировать"? (Ф.П. в предвкушении сегодняшнего коллоквиума по профилактике инф. болезней - не готова, блин!)

И про бутЭрброды: если заимствованное слово уже значит совсем не то, что немецкий "бутэрброт", к чему изЫски? Собственно, где находится граница, после которой слово окончательно русифицируется? За этим следят какие-то службы - за частотой употребления? Или как у составителей словарей на душу ляжет? Никогда я не говорила "бутэрброд" - это, по-моему, всё равно что держать чайную чашку и мизинец оттопыривать!

И чем закончилось дело с конём? Лощадники интересуются!


Пасер-бай
23.11.2001 03:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Бай-бай, сони...


Пасер-бай
23.11.2001 03:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Удельный вес...

...в значении "доля" употребляется широко, хотя и противоречит содержанию этого понятия в физике. "Удельный" - от "уделенный", т.е. "приходящийся на...". В физике - на ед-цу объема, но в принципе - на что угодно. Короче, ничем не хуже и не лучше эпицентра. Я полагаю, что в переносном смысле можно использовать что угодно и как угодно - дело привычки. Скажем, назовем черное белым - в переносном смысле. А?


Пасер-бай
23.11.2001 03:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 2 Ч-Ю

++ам. инд., что значит не знаю++
Разве ам. инд. не по-тюркски говорят?

А что у вас тут седни так скучно? Вчера песни пели, стишки читали...


Чудо-Юдо
23.11.2001 02:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Поставим точки над Енотом

Кажется, все улеглось в схему. Далевский "ракун" происходит от "раков", которых наш, российский, енот поедает "в немеряном количестве" (с) ДрПр и которых постоянно упоминают различные источники. Словообразование "ракун" соответствует народным "полоскун", "ведун" и пр.

Racoon же, согласно Вебстеру, происходит от arrathcune (ам. инд., что значит не знаю, но на раков не похоже). Т.е. эти слова никак не связаны.

Это какой-то невероятный, и потому подозрительный, случай омонимов, которые одновременно синонимы, т.е. обозначают одно и то же животное, но происхождение слов совершенно разное. Аналогов ему, кажется, нет.


Атяпа
23.11.2001 00:14
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: shpol@mail.ru

А вот здесь текст (правда без указания автора)
http://spooner.narod.ru/hum14.htm


Чудо-Юдо
22.11.2001 23:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Удельный вес

Только что спросила у коллег-переводчиков (встретилось в тексте) - возражений не было, и, все-таки, хочется проверить.

Как вам звучат такие вот выражения (из реальных текстов):

- Удельный вес физико-химических методов от общего количества исследований за 1996-1999гг...
- удельный вес рекламы в общем объеме вещания...
- Удельный вес убыточных предприятий по состоянию на 1 января 2000г
- Удельный вес женщин (заставило вздрогнуть - ЧЮ) в общей численности занятых...
- Удельный вес в % к мировому объему
- Удельный вес идиотов среди моих соседей... (это не настоящий пример - ЧЮ).

Если принять, что удельный вес - отношение веса тела к его объёму и измеряется, соответственно, в определенных единицах, то не очередной ли это эпицентр? Мне не столько режет слух, сколько почему-то выглядит странно. Но языковое чутье притупилось, так что, подскажите, как вам?


Атяпа
22.11.2001 23:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: shpol@mail.ru

Это Л.Измайлов. У меня есть на пластинке "Клуб 12 стульев".
По памяти. "Образ Бабы-Яги заслуженно входит в галерею светлых женских образов русской дитературы. Вспомним хотя бы Анну Каренину.."


Racoon
22.11.2001 22:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: => Буквоедица
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com

Вот такая история:
http://www.lib.ru/CULTURE/PROPP/skazki.txt


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд