Арнольд 21.11.2001 11:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: статьи |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
К 200-летию В.Даля:
http://www.gramota.ru/nws_arch.html?nn=357
http://www.gramota.ru/nws_arch.html?nn=358
Ольга, Марина! 200 лет Владимиру Ивановичу будет уже завтра, 22 ноября! Передача-то будет специальная?
|
Чудо-Юдо 21.11.2001 10:40 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
++ Арнольд: Добавлю -- преимущественно на нем говорит и пишет в течение достаточно длительного времени. Но и этого не достаточно для дефиниции. ++
Увы, не достаточно. Кроме Майкла Кайзера, Набокова и Жени в NY существует еще и многомиллионное население большинства стран ближнего зарубежья. Поставим вопрос так: можно ли по их русскому языку сделать представление о характере, культуре, истории, духовном опыте русского народа (а ведь именно это выражает язык)? Или это будет какой-то другой народ?
Воистину, дело темное.
|
Racoon 21.11.2001 10:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: => Арнольду |
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com
|
Я все-таки добрался до "Золотой ветви" и обнаружил там ряд очень устойчивых дохристианских ритуалов о жатве, как символе смерти и рождения - Мать Хлеба и пр. Огромное спасибо за Мошкова - и сам бы мог додуматься там посмотреть...
А статья - гм... Одна "национальная идея" чего стоит. Очень хочется взяться за револьвер...
|
Racoon 21.11.2001 10:24 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: СПб и хвостик |
E-mail: sergey_galkin@yahoo.com
|
ФП:
++ А город я тоже люблю вот таким, и другого не знаю, но чувствую, что и П., и Л. - мертвы. ++
Фенечка, Екатерина Великая, по слухам, сказала сыну: "Дурашка, идеи не одолеть пушками". А тем более раздолбанными улицами. Чопорный и каменный Город-На-Болотах уже существует и будет существовать безотносительно к текущему состоянию географического пункта в Ленинградской области, как и Град Китеж, как и золотое прошлое, в котором все мы были в чине не ниже статского советника. Считайте (по аналогии с Вашими лекарствами), что это generic name всех будущих СПб-гов.
Зануде:
Видна рука мастера. "МашА - Не шишА"... Богатая рифма, в русле классических традиций - "Я читал Хемингуя и не понял ничего"...
|
Арнольд 21.11.2001 10:08 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: пердимонокль |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Буквоедице
+++ Почему одно слово? +++
"Ступа" на санскрите дожила до наших пор из-за нетленности денотата. Прочно очень делали.
Русская "ступа" -- вероятно, от "о(б)ступить", обходить вкруговую ударами, толчками (< ступать < стопа). Так что, скорее всего, совпадение.
+++ Пропп +++
"Морфология / Исторические корни волшебной сказки" есть у Мошкова:
http://lib.ru/CULTURE/PROPP/morfologia.txt
+++ Статья О.Северской и М.Королёвой про нас +++
Это какой-то огрызок, прости Господи, а не статья. Где остальное, где кони и их валяние? :)
=> Racoon
+++ Устройства для жатвы и обмолота (серп, коса, цеп) прочно ассоциируются с теми же символами смерти +++
%Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.% (Ин.,12:24)
Фенечке
+++ накатала аж 3 килобайта на эту тему +++
Да давайте сюда, а в тему честно напишите "оффтопик".
Зануде, из соображений точности
+++ Носители же языка - это, сдаётся мне, те, кто на нём говорит и пишет.+++
Добавлю -- преимущественно на нем говорит и пишет в течение достаточно длительного времени. Но и этого не достаточно для дефиниции.
Моя знакомая Женя, живущая в NY уже второй десяток лет, постепенно перестает быть носителем -- у нее в русском пошли фоллрайзы, штучки вроде "взяла лифт", "экзит" вместо "съезда" и прочее. Хотя словарный запас у нее безусловно больше, чем у моей восьмилетней дочери (она-то уж точно носитель). Носители, видимо -- Дэн из застеколья и бомж Андрейка из подвала соседнего дома. А вот Майк Кайзер, чуть ли не наизусть знающий 17-томный словарь АН СССР и далевский словарь -- явно не носитель.
Темное это дело.
Всем
Не очень внятный ответ со справочного бюро Грамота.ру
%Пердюмонокль - от французского "потерянный монокль". Слово зафиксировано в "Большом словаре русского жаргона" В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитина (СПб., 2000) в написании пердимонокль c пометой "о чем-либо превосходном".%
|
Зануда 21.11.2001 09:33 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарю |
E-mail: tio@postman.ru
|
Банаха знаю, Витгенштейна знаю, Лукашевича нет, логик, что ли?
Внедрить в язык польскую запись или строгую логику никому не удастся, даже нам с Вами, не боИтесь. А вот желать (и мечтать о) элементарной ясности и точности (хотя бы в смысле Майкла Фрейна: чтобы понимали, чтО говорят - "ну, ик! - я же понимаю") не вредно.
Вредно не мечтать.
|
Зануда 21.11.2001 09:25 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ну, Марина, Вы даёте! |
E-mail: tio@postman.ru
|
Отец мой выговаривал: "газЭта, пионЭр, музЭй", теперь и Вы - "бутЭрброд". Да фигушки: уж ежели слово до того обрусело, что стало означать кусок хлеба, чем-нибудь намазанный или дополненный, то уж точно его можно произносить через мягкое Е. Что все мы успешно и делаем.
Это Вам не пЭйджер у тинЭйджера, которые тоже пишутся через Е (а зря!).
|
|