Кэт 22.09.2001 14:16 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Латиница-кириллица... |
|
По-моему, разницы никакой, особенно, если дело касается национальных языков. Вполне допускаю, что написания чувашского или татарского языка действительно проще передать именно латиницей. Помню, еще в детстве, когда отдыхали на Украине, покупали всякие детские книжки на украинском языке - и хохотали. Потому что читаешь, вроде, все понятно, а в общем по-русски ерунда получается... Думаю, очень немногие носители "державного" языка взяли на себя труд выучить какой-нибудь из национальных языков; почему же те, кто на этих языках изъясняются, не имеют права выбрать алфавит? Опять дискриминация: нам по большому счету все равно (ну, прочитаю я фразу татарскую на кириллице или на латинице - смысла-то ни так, ни эдак не пойму), а носителям языка, возможно, будет легче.
|
Кэт 22.09.2001 14:06 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: "Оне" |
|
Это не только у Тютчева встречается. Помните, у Пушкина в "Сказке о царе Салтане" (даже в советские времена издававшейся именно с таким написанием): "И завидуют оне государевой жене". Из песни слов не выкинешь...
Хотя пытались, да и до сих пор "Смерть поэта" в школьных учебниках идет вразрез с оригиналом. У Лермонтова: "Но есть, есть Божий суд, // Наперсники разврата,// Есть грозный судия - он ждет"... Как эти строки изложены в учебнике, дкмаю, все знают.
|
Фаня 22.09.2001 13:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Пачемучке |
|
Спасибо за ссылку!
Вы задаёте вопрос: "Бред или уж так серьезно пошло?" (03:28 22 Сентября 2001).
Думаю, не бред. Этот вопрос уже поднимался и не только в конце двадцатых прошлого века, но и очень давно. Например, в 1772 году в журнале "Живописец" Н.И.Новиков писал о том, что кое-кто "предлагает способ для приохочивания молодых российских господинчиков к чтению русских книг. Оной в том состоит, чтобы русские книги печатать французскими литерами".
Считаю, что Ульяна права. Мню (как говорит Кстати), первый среди равных становится равным среди равных.
|
Ульяна 22.09.2001 12:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Пачемучке |
|
Чувашский язык передавать латиницей легче, чем кириллицей. Но кириллицу предложил наш патриарх Иван Яковлев, а потому для нас это - свято. За другие народы сказать не могу, просто сообщаю, что латиница - удобнее.
|
Алексей Памятных 22.09.2001 11:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фане - в защиту всех мужиков. |
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at
|
А может быть, все мужики - все-таки джентльмены, хотя бы в душе,
только не все явно демонстрируют свое отношение к прекрасной 1/2?
Федор Иванович Тютчев сказал:
Молчи, скрывайся и таи
И чувства и мечты свои -
Пускай в душевной глубине
Встают и заходят оне
Безмолвно, как звезды в ночи,-
Любуйся ими - и молчи.
|
|