ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#900)
14.09.2001 15:54 - 14.09.2001 21:03
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

И тут он, боже! Sam
Арнольду на "это интересно" - дополнение. Алексей Памятных
на сегодня последняя реплика Арнольд
Буквоедице Атяпа
К Буквоедице. Марфуша
Мы победили гнусную рекламу! Буквоедица
"Эпохабельно" - это класс!!! Буквоедица
Сергей Колинко
Сергей Колинко
Тотальмантно, красота-урода и акцент Марфуша
 
Sam
14.09.2001 21:03
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: И тут он, боже!

Вот перед кем я снял бы шляпу,
Ну что за форум без Атяпы.
Нас замирять ему резон
Весь Отяпительный сезон


Алексей Памятных
14.09.2001 18:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду на "это интересно" - дополнение.
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at


По-польски не только урода (uroda) = красота,
но и, например, запомнечь (zapomniec) = забыть,
тогда как наше запомнить = запаментачь (zapamietac).
(Специфические польские закорючки не воспроизвел, конечно.)



Арнольд
14.09.2001 17:07
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: на сегодня последняя реплика
E-mail: arno1251@mail.ru

Сергею Колинко
+++ Интересно, что имелось в виду +++
Это был опыт по сочинению "убойного" хэдлайна на первую страницу. Взяли игрушечное каслинское ведерко на три миллилитра, наполнили наполовину указанным контентом и спалили-таки на зажигалке, стервецы.

Марфуше
+++ Тотальман +++
Знание французского, как правильно в своем реприманде заметил безвременно ушедший от нас (зря!) Злобный Дед, мне "не грозит". Поэтому гранмерсибо за пояснение.
+++ иногда - в перегласовке, замене согласных +++
Замена согласных -- как я понимаю, что-то типа ведмедь-медведь, долонь-длань-ладонь.
А перегласовка -- что за зверь? Пардоннэ муа (ы!) мое техническое безобразование.

Буквоедице
+++ Венедиктов сказал, что ролик снят +++
Видать, он (ААВ) не безнадежен :). Остался открытым вопрос с бородой...


Атяпа
14.09.2001 17:04
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Буквоедице
E-mail: shpol@mail.ru

"По Курской, Казанской железной дороге
Понастроили дач и живут в них как боги..."
Высоцкий.


Марфуша
14.09.2001 16:29
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: К Буквоедице.

>как мог в таких условиях возникнуть такой мощный язык?!
А он не в таких возник-то.

>Почему Вы считаете, что между цивилизованным образом жизни и, как Вы выразились, <<духовной пошлостью>> существует неразрывная связь?
Дык не я. Шпенглер.

В остальном я же согласна. Я только за то, чтоб сглаживать, а не заострять. А Вы вот сердитесь, драки хотите...

Тем не менее, искренне поздравляю с победой!


Буквоедица
14.09.2001 16:23
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мы победили гнусную рекламу!
E-mail: edelkind@mtu-net.ru

Протесты на форуме "БП" против антисемитской рекламы возымели действие: Венедиктов сказал, что ролик снят.
Вот видите, Марфуша, и мордобой иногда помогает...:) И до суда не дошло.


Буквоедица
14.09.2001 16:00
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: "Эпохабельно" - это класс!!!
E-mail: edelkind@mtu-net.ru



Сергей Колинко
14.09.2001 15:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

Вместо "сорясать" следует читать "сотрясать".


Сергей Колинко
14.09.2001 15:58
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

**Кстати, думаю, интересно было бы составить такой словарик - термины компьютерщиков вообще и интернетчиков в частности (не "ИМХО" и проч., а именно слова, входящие в обиход из мира IT).**

Где-то слышал, что такой словарь издали. Наверно, он устарел ещё в стадии разработки. Что поделаешь.

Об оскорбительной рекламе: реклама не обязана нравиться всем, и есть данные, что она действует не менее эффективно на тех, кого раздражает. В конце концов, зачем сорясать воздух. В суд на них, если кому не нравится. Нет веских оснований - тогда о чём базар :)?


Марфуша
14.09.2001 15:54
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тотальмантно, красота-урода и акцент

Totalement (фр) (у большинства "носителей фр. яз." звучит как "тотальман", у некоторых - ближе к "тоталёман") - полностью, совсем. Я просто присобачила (приёжила?) еще и русский наречиеобразующий суффикс.
NB: после такого разъяснения пропадает даже тот слабенький юмор, который в этом словечке был. Анализ и юмор (и всякий прием элоквенции) дополнительны в смысле Бора (во какая я умная!).

"Я вам не скажу за всех славянов", но польско-русских контр-соответствий великое множество. Сдвиг по фазе не всегда в точности равен пи, но велик:
запомничь - забыть; запаментачь - запомнить; ютро - завтра; рано - утром; вчесьне - рано; двожец - вокзал; заказ - запрет; воничь - благоухать; вольно - медленно и т.д. и т.д. (пардон за неточную передачу фонетики). Между тем в основном вся лексика в польском и русском одинаковая, различие г.о. во флексиях, аффиксах, иногда - в перегласовке, замене согласных).
Мне представляется, что несоответствия - результат естественного, но различного в разных ареалах славянского расселения, развития словоупотребления. Интересно бы узнать, занимается ли этим вопросом сравнительная славистика, и если да - что о нем говорит.

Зануде: Вы, конечно, правы. Тильки як за вшистко вбываты...




Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд