Сергей Колинко 24.08.2001 16:10 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
**Меня больше огорчает, что мы не являемся, как выражается Алексей Венедиктов, её целевой аудиторией. Ольга работает для слушателей, которым важен только окончательный ответ и без вариантов: так правильно, а так - нет. И поскорее!**
2 Буквоедица
Согласен. Если бы у О.С. была задача охватить как можно большую часть аудиторию (включая форумлян), пришлось бы делать передачу вдвое длиннее, вроде "Ищем выход", а это вряд ли осуществимо, особенно с учётом того, что есть дела поважнее...
**И вообще интересно не "как правильно", а "почему мы так говорим".***
Добавлю: и почему мы дошли до жизни такой. В одной из передач промелькнуло, что "В котором часу?" вместо "Во сколько?" говорят только потомки эмигрантов. Не согласен. Многие, а пожалуй, и большинство форумлян наверняка говорит "В котором часу?". Кто сделал РЯ своим, не побоюсь этого слова, пунктиком, уже не сможет жить по-прежнему.
|
Сергей Колинко 24.08.2001 16:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: оптимальность как реальность |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
Мои соображенияч относительно "самого оптимального":
1. Несколько лет назад мне представлялось совершенно естественным, что это типичная тавтология. Теперь я не так в этом уверен и перехожу к след. аргументу.
2. Не для того ли к слову "оптимальный" добавляют "самый", чтобы:
1) подчеркнуть, что это оптимум не на словах, а на деле;
2) чтобы тому, кто не силён в РЯ, был понятен смысл слова.
3. Иногда ведь говорят "не самый оптимальный".
4. Думаю, что в законах Паркинсона отражена относительность оптимума, пусть в других выражениях...
5. В конце концов, язык - не храм, а мастерская. Имею в виду не то, что законы не надо соблюдать или толковать расширенно, а то, что эти законы не всегда очевидны с первого взгляда, навскидку и с кондачка. Кондачок всё знает, но ничего не говорит :).
|
Буквоедица 24.08.2001 15:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею Колинко. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Ольга Северская, рассказывая о нашем форуме, часто путает авторов с адресатами, а также последовательность реплик. Ничего, привыкнет. Меня больше огорчает, что мы не являемся, как выражается Алексей Венедиктов, её целевой аудиторией. Ольга работает для слушателей, которым важен только окончательный ответ и без вариантов: так правильно, а так - нет. И поскорее! Для неё словарь - истина в последней инстанции. А здешний народ знает, что словарей много и они разные , что словари нам не на горе Синайской даны, а людьми писаны, а людям свойственно ошибаться. И вообще интересно не "как правильно", а "почему мы так говорим". В этом смысле Марина Королёва ближе нам по духу. Я для себя это объясняю тем, что Марина - структурный лингвист, т.е. не вовсе гуманитарий, а всё-таки представитель точной науки. Гуманитариям наши дилетантские попытки понять, как устроен язык и как он работает, смешны и неинтересны.
|
Буквоедица 24.08.2001 15:21 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Всем привет! |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Герде. Мне приходилось читать такое толкование: мальчиш-кибальчиш назван в честь Кибальчича, который был одновременно талантливым инженером и революционером. Он был ,кажется , причастен к террористическим актам.
2 Foxic. Давным-давно, когда я напсала своё первое в жизни заявление об отпуске на имя своего начальника и по совместительству старого учителя, он вернул его мне, потребовав, чтобы я его инициалы написала ВПЕРЕДИ фамилии, а не сзади. Этого требуют русские правила этикета. Конечно, это очень старое и очень русское правило, но при обращении к члену-корреспонденту РАН будет не лишним. Но военные Вас не поймут, у них инициалы пишут позади фамилии. У иностранцев в каждой стране свои правила, бывает , что не сразу и разберешься, где имя, где фамилия.
2 Sam. "Жеребиться" о командах - это такая незатейливая спортивная шутка. Есть слова "котиться", "телиться", "щениться", "жеребиться"... Означают родить детёнышей. Слышала выражение "окот овцематок". А вот что делают верблюдицы и козы - не знаю.
Оптимальный и замечательный. Тут всё-таки есть разница: оптимальный - это самый лучший в смысле заданных критериев, а замечательных , допустим, картин на выставке, может быть и несколько. Замечательный - это достойный особого внимания, от слова "замечать", я думаю. А среди этих по своему замечательных произведений совершенно замечательна картина художника Н. Здесь слово "совершенно" - синоним слов "вполне", "совсем".
Люди, которые понимают смысл слова "оптимальный" , говорить "самый оптимальный" не станут, а скажут "оптимальный в таком-то смысле" и подробно разъяснят, по каким критериям выбирали. А уж "максимум комфорта при минимуме затрат" - это просто абсурд.
Сергею Колинко. Да не нехватает корректоров, а вовсе их нет! В лучшем случае тексты пропускают через компьютерную проверялку, а то и просто так гонят...
|
Олег В 24.08.2001 13:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: самый оптимальный и привлекательный |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
* Георгию
В вашем с Волгарём споре не может быть правых, поскольку вы спорите о разных предметах. Волгарь совершенно правильно говорит, что "оптимальный" объект не может быть "самым оптимальным", поскольку "оптимальный" это по определению "самый лучший, самый благоприятный (для чего-либо)". Имеется в виду ситуация, когда, скажем, владелец лавки зовёт Вас: "Покупайте мои пирожки, они оптимальные". Вы отвечаете: "А в соседней лавке тоже говорят, что у них оптимальные пирожки, к тому же они дешевле". Тогда торговец кричит Вам: "А мои пирожки самые оптимальные". В ситуациях подобных этой -- словосочетание "самый оптимальный" является именно плеоназмом.
Точно также "максимум КПД при минимуме затрат" - чистой воды плеоназм, а именно, обман, использующий научную терминологию как средство затуманивания мысли.
Далее.
Вы же, Георгий, говорите совсем о другом: о том, что МОГУТ БЫТЬ ситуации, когда "самый оптимальный" будет осмысленно. Действительно, в технических дисциплинах часто говорят о "это решение А более оптимально, чем решение Б", если решение А ближе к оптимальному, чем Б. Тогда, если у нас в руках есть серия из 100 решений, А1, А2, ... А100, то какое-то из них может оказаться "самым оптимальным" в указанном здесь смысле (оно будет располагаться ближе к оптимальному, чем остальные девяносто девять имеющихся у нас решений).
Вы, Георгий, пишете, что МОГУТ БЫТЬ ситуации, когда "его автобиография" будет осмысленным словосочетанием.
И с этим трудно спорить. Утверждение же СЭС было в том, что если Вы напишите автобиографию, а в качестве заглавия напишите "Моя автобиография", то это будет переизбыток, то есть плеоназм.
-------------------
сухой остаток.
В некоторых специальных контекстах может быть ТОНКИЙ СМЫСЛ. Словосочетание "самый оптимальный" может быть осмысленно. Может быть "живая жизнь". Но если автор не "обносит" эти слова специальными словами-предупреждениями (как провалы в земле "обносят" красными предупредительными лентами, чтобы зеваки не провалились), то это всё-таки плеоназм, а не ТОНКИЙ СМЫСЛ. И чаще всего этот плеоназм используется для маскировки разнообразных коммерческих обманов. Или -- как стилистический приём -- в народной поэзии.
|
Олег В 24.08.2001 12:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: совершенно замечательно (и на солнце бывают пятна, только редко) |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
Читаю в выпуске Говорим по-русски от 22 августа:
"По-моему, совершенно замечательно."
Господа, да что же это такое значит? Разве бывает "чуть-чуть замечательно"?
Бывает "очень замечательно"?
А если нет, то может ли быть "совершенно замечательно"?
Может ли быть "очень прекрасно"?
---------------
P.S. Я бы посоветовал авторам написать вышеупомянутую фразу в следующей форме:
"По-моему, это совершенно и замечательно."
------------------
P.P.S. ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ
Исключительный по своим достоинствам, выдающийся. [Ожегов]
|
Андрей 24.08.2001 11:50 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: ДистрибУ/ЬЮтор |
E-mail: lovetski@chat.ru
|
В словаре иностранных слов (Русский язык, 1984) есть всего два слова: дистрибутивный и дистрибуция. По аналогии получаем - дистрибутор. С другой стороны, компьютер пишется через "ью", и пишется так уже очень давно. Так что, если аналогию искать с этой стороны, получаем дистрибьютер. С третьей стороны, в английских вариантах "пью" в компьютере ударный слог, а "бью" в дистрибьютере - безударный, так что аналогия не совсем полная. Кстати, возникает еще один вопрос: "-тор" или "-тер"?
|
Георгий 24.08.2001 11:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волгарю об оптимальности. |
E-mail: gcvet@mail.ru
|
По поводу <<сугубо бытового оборота>> - согласен, а с плеоназмом - нет. То, что не существует таких учебников (это правда) - не аргумент: не всем бытовым оборотам в учебниках место. И говорить так не призываю. Но в тексте передачи утверждалось, что <<самый оптимальный>> ("самый максимальный" и т. п.) - бессмысленное словосочетание, этот самый плеоназм, что неверно: смысл может быть, хотя и выражен не лучшим образом.
Кстати, в СЭС (или БЭС, или см. http://mega.km.ru/ojigov/) в качестве примера плеоназма приводится <<своя автобиография>>, что тоже не сильно правильно: автобиография может быть и своей, и чужой; написать можно только [просто] автобиографию, а читать (или передать) можно и свою, и чужую.
|
|