Атяпа 26.07.2001 21:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: shpol@mail.ru
|
Да, именно это. Там он ещё постоянно обращался к словарю Даля...
По туда-обратно переводу. Помнится на эстраде исполняли - такой перевод русских пословиц.
"Леди, покидающая автомобиль, существенно увеличивает его скорость".
"Недостаток ума нередко компенсируется усиленной ходьбой".
"Хорошая память нередко дурно влияет на зрение".
|
Зануда 26.07.2001 21:11 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: tio@postman.ru
|
Ну, да, редактировать форумы глупо.
Видимо, у Акунина-Фандорина и не форум, а, скажем, интернет-журнал.
Например, на Эхе в позапрошлом "Нетаке" ААВ моментально отредактировал (прерыванием) Бориса Соколова, как только тот заикнулся о национальных восстаниях в тылу Красной Армии во время войны.
А выбор простой: либо соглашаться на редактирование, либо не быть услышанным вовсе. Насколько я знаю, в "Известиях" не правят Максима Соколова и ещё пару-тройку журналистов...
|
Фаня 26.07.2001 20:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Самаритянину |
|
Не-а!
УБыл Кочубей богат и горд,
Его поля обширны были,
И очень много конских морд,
Мехов, сатина первый сорт
Его потребностям служилиФ".
(Корней Чуковский: Высокое искусство.М., 1964, с.52; одна из моих любимых книг (+ "Живой как жизнь").
На той же странице:
"Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
А потом попал в стакан,
Полный мухоедства".
|
|