Олег В 25.06.2001 17:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануде |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
Ну, Елистратов, положим, тоже немного учудил, связав такие явления, как укоренение мата в языке и экономическое процветание: мол <<в развитых странах мат стал элементом языка. Так же будет и у нас лет через 150, жаль только не доживём до этих светлых дней>>.
Хотя -- всё остальное, что он говорил, внушало уважение и заставляло прислушаться.
И уж от Елистратова я не слышал таких сомнительных утверждений, как следующее: <<литература отмирает>>. Последнее, очевидно, понадобилось Юркевичу, чтобы сделать второй шаг силлогизма, а именно -- <<я как раз тот, кто её спасёт>>. И вывод, который отсюда должен бы сделать всякий слушатель: <<Юркевич наш спаситель-избавитель>>.
|
Зануда 25.06.2001 17:19 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: tio@postman.ru
|
Во середу (а не пару дней назад) был Елистратов, автор словаря русского арго. Он и сокрушался потерей матерной энергии - заодно резко возражая против публичной матерщины.
Вчерашний же х... называется Александром Юркевичем. Он меня совершенно убил, заявивши, что Пушкин не знал никаких стихоразмеров, окромя четырёхстопного ямба, и родив словосочетание "бесконечная метафора". А заодно оплевал нас с вами: дескать, старые п...уны и ....уньи, губим Р.Я., не даваючи ему развиваться, вот он сошёл в мир - и разовьёт. В общем, достойный партнёр г-жи Болтянской. И, разумеется, они не стали отвечать на мой вопрос, что же такое эта самая б.м.
Тьфу...
P.S. С Гурфинкелем-то всё ясно, а вот Саймона я как-то за Шимона не держал...
|
mosquit 25.06.2001 16:59 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу В |
|
"Распостранение" - мне кажется, такая редукция в быстрой речи вполне допустима. Никто же не говорит "соЛнце", "празДник", "чуВствовать" и т.п.
"Чрезвычайный" и "черезвычайный" - по-моему, эти варианты можно различить только на письме. Или - в подчёркнуто медленной раздельной речи.
|
Буквоедица 25.06.2001 16:55 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Олегу В. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Это прфессор Преображенский советовал доктору Блюменталю до обеда не читать советских газет. А я продолжила его мысль.
По радио можно бог знает что услышать, не принимайте это близко к сердцу!
Этого чудака в эфире у Болтянской я слышала. Как раз мыла гору посуды холодной водой, поэтому мне было приятно его сочувствие.
Писатель он никакой, но совершенно безобидный. В его исполнении матерные слова теряют свою энергию и их вполне можно употреблять где угодно. Только не понятно, зачем? Кому такой кастированный пресный и бесцветный мат нужен? Вот пару дней назад в ГПР был языковед(фамилию запамятовала), который сокрушался как раз по поводу того, что мат обесценивается от слишком частого употребления. Я думаю, он прав.
|
Олег В 25.06.2001 16:39 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru
|
1. Я не понял, это Вы про их дикцию или про мой слух?
2. Вообще-то моё сообщение касалось заявления Зануды о том, что он ТАКОГО не слышал (сообщ. 11:21 31.5.2001). А вот я -- слышал, и не раз. Вот и всё, что я пытался сообщить. Ничего более.
Я не сетую, не возмущаюсь, не пропагандирую приведённого мною способа произношения. Я просто констатирую, что он ЕСТЬ.
Вчера вот один писака на Эхе агитировал, чтобы мы к любимым матерными словами обращались, поскольку русский язык очень беден без мата (Буквоедица: дело было как раз вечером, после обеда!), что мол язык Пушкин не создал, и вообще как бы никто этот Пушкин (слава Богу, хоть Лермонтова признал за поэта, негодник).
Ну, я так понимаю, что сам-то он (упомянутый писака), он без мата писать не умеет (что он, ни мало не сомневаясь, вчера продемонстрировал), вот он и <<подводит базу>> под свой литературный дефект. Сам-то он свой ДЕФЕКТ называет СТИЛЕМ. Но я не о них хотел сказать (ни о <<литераторе>> этом, ни о его <<стиле>>).
Я хотел сказать, что язык, наподобие леса, развивается: кто может гарантировать, что через 100 лет не будут говорить <<колидор>> вместо <<коридор>>? Но пока - не говорят. Хотя - некоторые тенденции наблюдать можно и нужно. И этих тенденций достаточно для того, чтобы язык САМ обновился, без помощи ПИСАК-ПРОЗАИКОВ, подобных упомянутому выше.
|
Зануда 25.06.2001 15:51 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: More on stalker (Атяпе и Буквоедице) |
E-mail: tio@postman.ru
|
Согласно толстенному словарю Гальперина, stalker - отглагольное существительное от stalk: one who stalks - ловчий, охотник (а заодно и рыболовная сеть) и т.п.
Так что есть у англоязычников такое слово.
А буквоедицына транскриптология имеет право на существование. В романе Y-овой "Кафедра" один из героев так и учил английский - по написанию. Вот он бы точно произносил stalker как сталкер. А известные операторы языков программирования читал бы "врите" и "эльза" (как мой немецкоязычный сослуживец).
Что до Робинзона, то он и вправду РОбинсон, да ещё миссис - (с) Саймон & Гарфанкл, урождённый, видимо, Гурфинкель.
|
|