Атяпа 18.05.2001 09:45 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Дмитрию Самойлову |
|
Не трогайте Плющева. Он уже давно не модерирует. Сам сказал недавно, когда был на внутреннем.Электронный адрес веб-мастера есть в моей гостевой (привёл Олег С из письма Плющева), но он не отвечает.
|
Сергей Колинко 18.05.2001 09:41 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: хайку от Оранжевого Героя |
E-mail: kolinko99@yahoo.com
|
Внезапно вернулась жена,
Я искренне рад нашей встрече,
Могла ведь и раньше прийти...
***
Рядом любимая спит,
Сейчас я ее познакомлю
С женой, что пораньше пришла...
***
Руки любимой настолько умелы!
В эти моменты всегда вспоминаю
С нежностью дом и жену...
|
Дмитрий Самойлов 18.05.2001 05:17 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: На упрек в неписании буквы Ё |
E-mail: samoilov@practica.ru
|
Постановления про "ё" пока не вышло, потому и не пишу. Как выйдет, буду писать. Девиз издательского дела -- все или ничего. Иначе -- неряшливость.
Помещаю здесь первое из стихотворений "К Лопатину", посвященное В. Т. Чумакову. Оно во многом навеяно теми живыми описаниями японского метро, которые недавно прозвучали на форуме. Кто-то скажет, что стихотворение подражательно и местами неприлично. Согласен. Но поверьте старой издательской гиене: главное достоинство литературного произведения -- бытие. И мое произведение им обладает.
А он любил не слово -- букву.
И был ужасно возмущен,
Когда его, как будто куклу,
Насильно втиснули в вагон
И там притиснули к японке,
С работы ехавшей в час пик.
...И стан пред ним качался тонкий.
Куда деваться-то? Приник.
И их везло. Она внимала
И, кажется, не понимала,
Чего к чему. Вдруг поняла,
Кинжал из сумочки достала
И им по горлу провела.
Ну что ж, одной японкой меньше,
Одной слезой река шумней...
А я опять сегодня к гейше
Иду средь рисовых полей.
Иду, обманом закаленный,
Непостижимый для невежд.
А на груди, как дуб зеленый,
Медаль за город Будапешт.
...
Учусь писать у харакири --
Чтоб так же остро и светло,
Как твой кинжал, как Он и Гири,
Я мог войти в твое нутро.
|
promise 18.05.2001 03:32 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Дмитрию Самойлову - ДаЁшь ещЁ больше Ё! |
E-mail: MRyumin@mafcb.ru
|
"Кстати (извините, я уже который раз задаю этот вопрос), всем ли видны мои изящные <<французские>> кавычки-<<е>>лочки?"
Товарищ Самойлов,
Пишу Вам, потому что не могу сдержать праведного гнева, переполняющего комсомольское сердце молодого бойца невидимого фронта.
Ваши мелкобуржуазные <<изящные <<французские>> Кавычки-Ёлочки - на месте, а вот точек над нашим советским Ё мы как-то не наблюдаем. Стыдно должно быть Вам, товарищ Самойлов - такую нужную и своевременную статью подготовили про историю нашей уникальной буквы Ё, а сами не выполняете, отлыниваете, можно сказать.
Да и в статье Вашей, выдержанной в целом в правильном идеологическом направлении, нет-нет да и проскользнет какая-то неуместная в таком серьезном вопросе ирония. И потом - что это за "с дубу рухнул"? Почему именно с дубу? Где, скажите, пожалуйста, товарищ Самойлов, в слове "дубу" буква ё? Не знаете? Вот и я не знаю. А ведь сколько есть других замечательных деревьев - ёлка, берёза, клён, в конце концов. А Вы решили употребить "дубу". Как-то это не по-нашему, не по ё-моёвски, согласитесь.
А с Вашим рац.предложением в отношении радиопрограммы "Говорим по-русски" согласен. Повторенье - мать ученья! А то действительно, забывают у нас некоторые все точки на ё расставлять. Будем с этим бороться!
С пламенным ё-моёшным приветом,
тов.Й.О.Пръёмис.
|
Дмитрий Самойлов 18.05.2001 02:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Ё |
E-mail: samoilov@practica.ru
|
Не спите? То-то же. Эхо Москвы в эфире.
Привожу доводы в пользу буквы Ё, почерпнутые мною из упомянутой книги Пчелова и Чумакова. Излишества всякого рода изнурили мое здоровие и положили на мне свою неизгладимую печать. Поэтому я не ручаюсь за правильность изложения. Итак, вот доводы в пользу буквы Ё, как я их запомнил.
Буква Ё:
-- отражает на письме развитие ёканья в русском языке;
-- компенсирует отсутствие буквы ять (на эту букву ёканье почти никогда не распространялось);
-- позволяет избежать путаницы с географическими названиями (Берёзовка--БрезОвка), что особенно важно при ведении боевых действий против потенциального противника;
-- позволяет избежать путаницы с именами собственными (психиатрам известен так называемый Ё-комплекс: люди с буквой Ё в фамилии ведут себя неадекватно, если ее там не написать);
-- облегчает чтение стихов;
-- облегчает чтение вообще (например, позволяет понять выражения типа <<осел осел>>);
-- завершает систему йотированных гласных (а--я, у--ю);
-- доводит число букв русского алфавита до 33, которое есть <<счастливое число>> (ну это, положим, уже маразм).
-- находится в алфавите на 7-м месте, то тоже <<счастливое число>> (тоже маразм).
-- одобряется всеми ведущими филологами.
Дополнительный аргумент: в конце XVIII в., когда Дашковой, Дмитриевым и Карамзиным вводилась буква Ё, ни у кого не было сомнений в том, что такая буква нужна. Спорили только о том, как ее писать. В то время обычно писали "io", причем над "о" ставили крышку (был, например, журнал "И то и сio"). От этого громоздкого написания отказались -- но ради чего? Ради кастрационной замены на "е"?
Опровержение возражений против буквы Ё.
Возражение: она утяжелит наборные кассы.
Опровержение: ты что, с дубу рухнул? Давно нет никаких наборных касс.
Вот тут автор, почти незнакомый с издательским делом (что видно из чудовищного оформления обсуждаемой книги), дал маху. Недооценил сложностей. Я не буду останавливаться на тонкостях профессиональных терминологий. Скажу о главном. Главное -- это проверялка, то есть "Орфо". Судя по тому, что делает эта фирма, там работают люди недюжинного ума. Они не могут оставаться глухими к доказательствам, особенно подкрепленным распоряжением властей.
Итак, отныне каждая передача "Говорим по-русски" должна начинаться и заканчиваться:
Почему же, ё-моё,
Ты нигде не пишешь "ё"?
|
|