Viktor 08.04.2001 02:02 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
ВТ. Любопытный вопрос. Живя в России, предполагал, что корни либо от "перхоти", либо от "парши". Но вот вспоминаю, что по-немецки парша - Schorf, Erbgrind, Kopfgrind, перхоть - Schuppe, Schinne. Как видите, ничего общего. Так что происхождение, видимо, не немецкое. Ну, собственно, наш народ евреям и так достаточно насолил, было бы приятно узнать, что хоть это не наше:)))
|
Фаня Каплан 08.04.2001 00:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
Мадам! Я отнюдь не парикмахер и тем более не продавец персиков.
Из Питера я, а у нас "мадам" заместо московской "женщина". И потом, Ваш менторский тон... Хе-хе... "Одеть" - "надеть", внучку учИте, я же предлагала Вам не "справляться" с Ломоносовым, а подумать...
"Виртуальную завалинку" полностью оставляю на Вашей совести.
Ну и до чего ж вы, москвичи, нахрапистый народ!
|
Маленький 07.04.2001 23:34 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: О В(в)селенной!!! |
E-mail: zimin_v@mail.ru
|
Не знаю, к кому обращаюсь... Пусть будет крик в пространство... Но ответьте: Вот то самое слово, что в заголовке, с какой буквы пишется-а-а-а... Только не сообщайте цинично, что с буквы "в", это я уже знаю... Меня интересует величина оной. Спасибо.
|
Вениаминг Тазобедренный 07.04.2001 21:08 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Зануда |
E-mail: bbarsik@yandex.ru
|
Уверен, что Вы знаете, как правильно пишется этот глагол.
Мой вопрос не имел отношения к зубоскальству (жаль, приходится объяснять). И генезис, пожалуйста.
Всем: А также аналоги в латинских и германских языках.
|
Буквоедица 07.04.2001 17:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фане. |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Во-первых, Вы можете называть меня просто Натальей Борисовной либо Наташей. Здесь,в Москве, обращение "мадам" мне приходится слышать в парикмахерской("головку будем мыть,мадам?"),либо на базаре("мадам,купите персики!").
Во-вторых, боюсь, что с Ломоносовым мы с Вами даже вдвоём не справимся. И с ныне здравствующими переводчиками тоже. Я в молодости подрабатывала переводами и гнула там свою линию. А теперь могу только вспоминать минувшие дни ,сидя с Вами на виртуальной завалинке. Ну, разве что кто-нибудь из завсегдатаев форума проникнется моими идеями.
|
Фаня 07.04.2001 15:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице про транс... |
|
Мадам! Вы предлагаете договориться о терминах. Да ради бога! Мы-то с Вами договоримся, а дальше что?
Вспомним,
"Что может собственных Платонов
И быстрых разумом НЕВТОНОВ
Российская земля рождать".
У Ломоносова - чистейшая транслитерация. При транскрипции был бы НЬЮТЕН. А что имеем мы? Мы с Вами, дорогая Буквоедица, имеем НЬЮТОНА. И как это называется? А называется это - "переводческая транскрипция".
|
Вениамин(г) Тазобедренный 07.04.2001 14:53 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Уважаемые знатоки! |
E-mail: bbarsik@yandex.ru
|
Сами мы люди не местные, я - босяковатый маркграф с Внешнего.
Вопрос: Объясните, пожалуйста, слово "пархатость". Интересует как толкование, так и генезис. А также - может ли быть (к примеру) "пархатый хохол" ?
Просьба не считать вопрос наездом или провокацией.
|
Rony & Sunshine 07.04.2001 12:48 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
|
Ваша страничка очень даже ничего. Но вот моя соседка упрекнула вас в том, что на этой страничке мало красок. Не могли бы вы удовлетворить ее потребности,т.к я тоже присоединяюсь к ее мнению.
Надо жить ярко!!!
Желаем вам побольше вдохновения в творчестве.
|
|