Волгарь 05.04.2001 07:30 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Гл. редактору и всем ведущим |
|
Нельзя ли сделать так, чтобы гости в прямом эфире говорили правильно?
Например, в передачах Катерины М. модельеры говорят "ОДЕТЬ костюм".
А ведь претендуют на изысканность вкусов...
|
Serj 05.04.2001 06:50 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: О политической терминалогии |
|
Вчера услышал данные исследования по употреблению военной терминалогии у немецких и наших полит. деятелей. Получилось у наших, по-моему в 15 раз больше, что-ли. Интересно было бы сравнить с израильскими деятелями. Какой будет результат угадать не берусь.
|
Дмитрий Самойлов 04.04.2001 23:31 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: samoilov@practica.ru
|
Выполняя домашнее задание по русскому языку, я свежим взглядом посмотрел на известное произведение Булгакова и обнаружил следующее.
***
-- Сыграйте и со мной в такую колоду, весело попросил какой-то толстяк в середине партера.
-- Авек плезир! -- отозвался Фагот, -- но почему же с вами одним? Все примут горячее участие! -- и скомандовал: -- Прошу глядеть вверх!.. Раз! -- в руке у него оказался пистолет, он крикнул: -- Два! -- пистолет вздернулся кверху. Он крикнул: -- Три! - сверкнуло, бухнуло, и тотчас же из-под купола, ныряя между трапециями, начали падать в зал белые бумажки.
***
Обратите внимание -- пистолет крикнул, причем дважды. Что же это делается? Ась? Бедный человек целый день починяет примуса... А раз Булгаков, так значит, все позволено?
|
Зануда 04.04.2001 21:38 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: For rummy dame. |
E-mail: tio@postman.ru
|
Ольга Игоревна, спасибо за комплимент!
Но! Вы не заметили, что пресловутым многозначным _кликом_ предложили заменить богомерзкий иноязычный _постинг_. И как раз поэтому оный _клик_ был запихнут в техническую фразу: посмотреть, как оно получится.
Предлагался также _квак_, но потом я вспомнил, что год назад обозвал этим словом некую белиберду, вываленную в эфир Вашим хорошим знакомым...
А клик, он же постинг, - дело, вообще говоря, хорошее.
|
Арнольд 04.04.2001 15:43 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Пардон, затмение нашло |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Др.Пр -- я напутал, там были не glue, а clue cell(s). Заходите на архив форума (http://saturn.spaceports.com/~speakrus) и в форме поиска заводите "clue" -- Яндекс даст Вам 4 ссылки на странички с дискуссиями.
Начало тут: http://saturn.spaceports.com/~speakrus/f048.htm (22 декабря 1999 года, 06:08)
|
Др. Пр. 04.04.2001 15:28 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Д. Самойлову |
|
Извините, но я не в курсе - о чём Вы? Что за мохнатые клетки? Видно я что-то упустил, но Вы меня заинтриговали. Не подскажите-ли, где я могу прочитать эту дискуссию.
|
Дмитрий Самойлов 04.04.2001 15:14 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: |
E-mail: samoilov@practica.ru
|
Ну как закончилось? Убогим компромиссом, естественно. Настаивать на мохнатых клетках у меня духу не хватило. Медицинская общественность и так не успевает следить за полетом моей терминологической мысли (хуже того -- она о нем вообще не осведомлена). Кроме того, у меня не было никаких доказательств, что американцы первоначально понимали их именно в этом смысле. Решили давать описание. Сейчас я в этом раскаиваюсь. "Ключевые клетки" хотя бы звучит как термин. А что калька, так что ж! Мало ли в языке калек, начиная с "азбуки".
Только что мне пришла в голову идея. Надо разузнать, кто впервые описал эти клетки. Допустим, его звали Путинг. Тогда называем их клетками Путинга -- и дело в шляпе! Беспроигрышный способ для таких ситуаций. Попробую. Спасибо, Арнольд, что напомнили про эту историю.
|
Арнольд 04.04.2001 13:22 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: клик |
E-mail: arno1251@mail.ru
|
Serg'у: видимо, прямое заимствование от cleek - захват крючком (например, пука водорослей, обвязки груза или сети). Граф тоже может быть декомпозирован методом "вытягивания зацеплением". Как тяжело переводчику было отработать такой неологизм, представляю. (2Дм. Самойлов -- как там закончилось с glue cells?)
|
Serj 04.04.2001 11:26 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Мимоходом |
|
+++"клик" уже в некотором роде зарезервировано+++
В одной переводной книге по теории графов слово "клик" использовано для опр. специального вида подграфов.
|
|