Фаня 17.03.2001 07:13 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: О - Ё |
|
"Волчок" не писался через "ё". И Даль ("бодуэновский", 1903, т. 1б стб. 571)свидетельствует об этом.
Но оставим волчков.
У меня другой вопрос: почему в России, где "говорят по-русски", так полюбили бразильские сериалы на португальском языке. Точнее, почему именно бразильские? Слышала по ОБС, что во главе закупочной комиссии (или как там этот орган наз-ся) сидит чей-то зять или внук, женатый на бразилианке. Неужели это правда?
|
ГОга 17.03.2001 01:12 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Произношение ВАШИНГТОН |
E-mail: palkingoga@rambler.ru
|
Уважаемая ОЛЬГА! Расскажите как правильно произносить по русски Вашингтон или Уошингтон. В обзоре газет Лев Гулько произносит Уошингтон, я считаю что это не правильно. СПАСИБО всегда с удовольствием слушаю Вашу программу.
|
Атяпа 17.03.2001 00:56 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Вспомнилось |
E-mail: shpol@mail.ru
|
В худой котомк поклав ржаное хлебо
Я ухожу туда, где птичья звон
И вижу над собою синий небо,
Косматый облак и высокий крон.
Я дома здесь, я здесь пришёл не в гости.
Снимаю кепк, одетый на бекрень.
Весёлый птичк, помахивая хвостик
Высвистывает мой стихотворень.
Зелёный травк ложится под ногами
И сам к бумаге тянется рука
И я шепчу дрожащие губами:
"Велик могучим русский языка!"
А. Иванов
|
Буквоедица 16.03.2001 22:49 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Фане. Волчок- волчёкъ-Волчек |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
В 19-м веке(видимо, до реформы 1918-го года) писали волчёкъ, крючёкъ и т.д.
Правила изменились, но фамилии не обязаны подчиняться правилам. Для них важнее сохранить связь со старыми документами.
Поэтому мы пишем Пугачёв, а без Ё получается Пугачев. Если бы мы не знали о нем с детства, то, столкнувшись с такой фамилией, прочитали бы по современным правилам - ПугАчев, с ударением на А, т.к. под удареним писалось бы О, а не Е. Если известно, что Галина Волчек произносит свою фамилию как "Волчок", то я делаю вывод, что раньше ее писали как "Волчёкъ", потом "Волчёк", а потом - "Волчек". А если бы букву Ё не заменяли на Е, то недоразумений бы не было.
|
Сергей 16.03.2001 22:24 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: to Зануда |
E-mail: atutov@fe.infn.it
|
Я написал Арнольду... Спасибо за качественный ответ... Это за какой ответ - хороший ответ - или за ответ , который претендует только на приблизительное - то.е. на качественное но не строгое расмотрение этого вопроса? Из контекста это как то плохо видно, на мой взгляд.
|
Зануда 16.03.2001 20:29 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Сергею Колинко и просто Сергею. |
E-mail: tio@postman.ru
|
>>> Томатный сок ...
Когда-то сын впервые попробовал этот сок, представленный ему именно как томатный, и обиженно скривился: "Он никакой не томатный! Он помидорный!"
>>> Качественный и численный.
Разница между качественной сталью, качественным анализом (например, той же самой стали) и качественным (в смысле - хорошо сделанным) анализом (всё той же стали) определяется контекстом. Путаницы, по моему, никогда не бывает.
"Некачественно вы ко мне относитесь" - воскликнул Таманцев (В. Богомолов. "Момент истины").
Численные примеры в моей области (матфизика) часто используются. И никогда не означают "многочисленные". Такое обрезание, по моему, явная ошибка. То же самое - частотный вместо высокочастотный: радикально разные понятия, которые могут появиться в общем контексте.
А в принципе эти высоко / низко можно убирать, как знак +, по умолчанию.
(Арнольд того же мнения - значит, я не ошибаюсь...)
|
Фаня 16.03.2001 19:52 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Буквоедице |
|
К случаю с фамилией ВОлчек - ВолчОк многострадальное "ё" отношения не имеет.
Вы, конечно, помните "вот придёт сейчас волчок"... При чём здесь "исчезновение буквы Ё" или "замена против правил"? Не тот случай!
|
Буквоедица 16.03.2001 17:03 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Арнольду. Вы просите Правил... |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Их у меня нет! ПОследние официальные Правила вышли в 1956-году. Я тогда училась в школе, как раз по свежеиспеченным правилам. Кое-что засело в голове до сих пор. А любимый Вами и мною Розенталь - это не Правила. Самое раннее издание Розенталя, которое у меня нашлось, - это 1972-й год. Там про склонение фамилий на -ЫХ,-ИХ все, точно,как Вы говорите, вплоть до примеров.
А в школе меня учили иначе.
|
Буквоедица 16.03.2001 16:48 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: 2 GAVIN- плохо с деньгами |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
У Галича:
Как про Гану - все в буфет за сардельками...
Я бы тоже взял кило, да плохо с деньгами.
Это разговорная версия. А литературная - с деньгАми.
Кочерга, нет кочерёг. Не очень изящно, но правильно. Гораздо красивее - кочерыжек.
Интересно, кочерга и кочерыжка, вероятно,родственники?
|
Буквоедица 16.03.2001 16:36 |
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
|
Тема: Волчек,Чаплин и другие |
E-mail: edelkind@mtu-net.ru
|
Получается, что для того чтобы правильно произносить и склонять такие фамилии, надо знать родословную их носителей. Это внешняя по отношению к языку информация.Это некрасиво и обидно.В истории с фамилией ВолчЁк сыграло роль и исчезновение буквы Ё. Буква Ё заменяется буквой Е против всяких правил!
|
|