ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#238)
09.02.2001 08:20 - 09.02.2001 19:52
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

++"по-английски это не yon, а ion"++ (Сергею Колинко) Олег В
Вегетарианка
Сергей Колинко
Сергею Колинко Кэт
команда первой открыла счёт Сергей Колинко
To filatof Кэт
Тоже мне, йо-мойо hobo
Ёны и ёгурты (филатову) Олег В
Вегетарианке Кардиз
Кэт - о давнишнем: "цилиндропоршневая", почему слитно? Кардиз
 
Олег В
09.02.2001 19:52
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ++"по-английски это не yon, а ion"++ (Сергею Колинко)
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

Ну, тогда ён должен быть "айон" или "айан" с ударением на первый слог.


Вегетарианка
09.02.2001 18:42
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Ольга Северская! Можно ли вам намылить письмо и по какому адресу?


Сергей Колинко
09.02.2001 15:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 
E-mail: kolinko99@yahoo.com

Кэт! Я как раз имел в виду согласную после "йо". Ещё один момент - "йо" в русском варианте соответствует yo или jo.


Кэт
09.02.2001 15:15
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Сергею Колинко

"йо" в иностранных словах употребляется только, когда дальше идет согласная" - а как быть с уже упомянутыми "районом" и "майором"?


Сергей Колинко
09.02.2001 14:28
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: команда первой открыла счёт
E-mail: kolinko99@yahoo.com

1. Возможно, это придумано для тех, кто, если просто сказать "команда открыла счёт", не сразу поймёт, что это значит. Или же тем, кто судит о людях по себе. Мне это напоминает "спуститься вниз", "подняться вверх" и "Старый Арбат". 2. Из иона не сделать йон, поскольку по-английски это не yon, а ion. Далее. У меня впечатление (возможно, обманчивое), что "йо" в иностранных словах употребляется только тогда, когда дальще идёт согласная. В русских же словах "йо" вовсе неуместно. Хотя кто знает... В "Школе" Аркадия Гайдара есть слова: "У меня сердце йокнуло".


Кэт
09.02.2001 13:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: To filatof

Мне, например, слово "йогурт" (калька) жить не мешает. А вот согласно Вашей логике "майор" или "район" должно писаться именно так, потому что буквосочетание "йо" находится после гласного. Интересно, а что делать, к примеру, со словом "даёшь"? Тоже писать через "йо"? То же с "поёшь" и многими другими словами. Не стоит подводить под одно правило слова, в которых употребление "йо" или "ё" диктуется разными соображениями.


hobo
09.02.2001 10:53
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Тоже мне, йо-мойо
E-mail: hobo@udm.ru

А по-моему, все нужно оставить "в старом руслие". Нет ничего лучше архаичного русского языка, господа.


Олег В
09.02.2001 10:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ёны и ёгурты (филатову)
E-mail: oleg.v.moscow@mtu-net.ru

Ёгурт, ёгурт . . . вроде, неплохо. А как насчёт ёна? Я имею в виду атом с неправильным числом электронов, то есть ён. Ну, как?


Кардиз
09.02.2001 08:26
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Вегетарианке

Подразумевается "свой счет" . Если принять, что две команды - два счета?. (Впрочем, не уверен).


Кардиз
09.02.2001 08:20
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Кэт - о давнишнем: "цилиндропоршневая", почему слитно?

"Сложное прилагательное пишется через дефис, если первая его часть образована от прилагательного с суфиксами -н-, -ск-, -ов-, -ан-, -ян-, -чат-, -ист-" Новый орфографический словарь русского языка, М. Русский язык, 2000 г. под ред. В.Бурцева. Поэтому "врачебно-косметический", но "цилиндропоршневая".
По той же причине "земельно-налоговый", но "землевладельческий".
Ура, мы победили! :))


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд