ФОРУМ "ГОВОРИМ ПО-РУССКИ"

Архив форума (#159)
08.12.2000 13:18 - 08.12.2000 22:38
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Неграмотному (лат.) Кэт
О заимствованиях Кэт
произношение Клоп
Алексею Памятных Клоп
Арнольду Клоп
to Алексей Памятных negramotnii
Кэт и Неграмотному. Алексей Памятных
Мимоходецy negramotnii
to Kat negramotnii
to Kat negramotnii
 
Кэт
08.12.2000 22:38
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Неграмотному (лат.)

Кстати, спасибо большое за разъяснение происхождения слова "мерчандайзер": у меня не было под рукой англо-русского словаря, а точное написание, увы, позабыла!


Кэт
08.12.2000 22:36
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: О заимствованиях

Народ, это тот редкий случай, когда я согласна со всеми вами! Самое обидное, что вся эта тарабарщина (не без участия СМИ) становится чем-то обиходным, хотя нередко мало кто понимает, о чем речь. Слово "менеджер" для меня наконец прояснилось - и тут же возник вопрос: почему не "управленец"? Дальше - больше: свои сети раскидывают "мерчандайзеры", "промоутеры", "дилеры", "девелоперы"... По-моему, форменное издевательство над языком... Может, в этом я противоречу собственному высказыванию относительно стремления языка к экономии ресурсов, но ведь должна быть во всем какая-то логика и чувство меры!.. Хотя не исключено, что лет через 150 потомки, роясь в архивах Интернета, будут смеяться над нашими "ретроградствованиями" как мы - над шишковскими "мокроступами". :)))


Клоп
08.12.2000 19:49
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: произношение
E-mail: bug@mail.ru

На тему неуважения к родному языку возникло еще одно соображение: почему же у нас нет такого уважительного отношения к произношению, как, напрмер, у англичан. Они выработали свой особенный стиль произношения, которым гордятся до невозможности. Я про то самое Оксфордское бормотание (Oxonian stuttering), владеть которым считается за честь. Это стало своего рода опознавательным знаком. А у нас - полная неразбериха и даже существующие нормы иногда отбрасываются, как хлам. Может быть, это не самое главное, но тем не менее...


Клоп
08.12.2000 19:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Алексею Памятных
E-mail: bug@mail.ru

Это не выпендреж - это безграмотность и неуважение к родному языку. Не далее как в одной из последних передач "Говорим по-русски" это опять обсуждалось (насчет "саунда", "триллера" и пр.). Я не призываю забыть про галоши и перейти к мокроступам, но элементарное чувство гордости за свой собственный язык нужно иметь.


Клоп
08.12.2000 19:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Арнольду
E-mail: bug@mail.ru

Да, Вы правы. Ожегову приходится верить :)) так что вопрос снимаю.
Насчет ответов ведущих... Даже не знаю как сказать... Читать - это, конечно хорошо, но отвечать - еще лучше. Так что в некотором смысле предлагаю высказать по этому поводу коллективное "фе"...


negramotnii
08.12.2000 16:46
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: to Алексей Памятных
E-mail: mejdu@prochim.ru

Vi pravi:
Main Entry: 1mer·chan·dise
Pronunciation: 'm&r-ch&n-"dIz, -"dIs
Function: noun
Etymology: Middle English marchaundise, from Old French marcheandise, from marcheant
Date: 13th century
1 archaic : the occupation of a merchant : TRADE
2 : the commodities or goods that are bought and sold in business : WARES


Алексей Памятных
08.12.2000 16:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Кэт и Неграмотному.
E-mail: alosha@astro.univie.ac.at

Словечко "мерчиндайзинг" происходит, вне сомнения, от английского
"merchandise" - 1) товары, 2) торговать, - так что формально Грин Мама
написала верно, если исправить уже отмеченные гражданами ошибки
или опечатки. Но, конечно, появление такого термина в русском языке
- выпендреж в чистом виде.


negramotnii
08.12.2000 14:51
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Мимоходецy
E-mail: mejdu@prochim.ru

Problemi s upotrebleniem slova "poradok" takogo je "poradka", chto i nekotorie problemi so slovom "kachestvennii". "Technar'" odnoznachno ponimaet eto slovo kak pokazatel' stepeni 10, a "netechnar'" schitaet, chto tut problem net i schitaet, chto vse vporadke.


negramotnii
08.12.2000 13:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: to Kat
E-mail: mejdu@prochim.ru

"merkant" , vprochem v Angliiskom yazike toje otsutstvuet.


negramotnii
08.12.2000 13:18
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: to Kat
E-mail: mejdu@prochim.ru

Dear Kat, Slova "mercat" net v Anglii'skom yazike. Blizkoe slovo "Mercato" est' v Italianskom no ono oznachaet ne "prodavat'" a "rinok" ili "magazin". Naprimer: "Supermercato". Kirillica budet rabotat' v sleduuchem poslanii.


Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд