ФОРУМЫ НА "ЭХЕ МОСКВЫ"

Говорим по-русски

Архив форума (#117)
06.06.2000 15:37 - 07.06.2000 12:21
Предыдущий | На главную страницу | Вниз | Следующий

Сергей Колинко  ошибка в регистрации
Арнольд  Ассоциация
Сергей  
Milan  
Дмитрий Самойлов  
Дмитрий Самойлов  
Milan  Po povodu pis'ma ne pervoj svezhesti
Зануда  Лист рассылки.
Арнольд  Листы и списки
Ахилла  Листы. И списки.
 
Сергей Колинко
Среда, 7 июня 2000 года, 12:21
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: ошибка в регистрации

Приношу извинение за введение публики в заблуждение. Предыдущим полуанонимом был я, поскольку на днях моя предыдущая регистрация не была признана, я зарегистрировался по новой и недосмотрел.


 
Арнольд
Среда, 7 июня 2000 года, 12:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Ассоциация
URL: http://vidahl.agava.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=200&t=36494

Дм.Самойлову
Дмитрий Вадимович, прочитал про кисть и вспомнил наш давнишний треп про названия частей рук (антрополингвистика, eh?) Вот что намедни прочел у Даля (он, кстати, по специальности был врач, точнее, хирург):
РУКА ж. одна из верхних конечностей человека и обезьяны, часть тела от плеча до ногтей; | собств. кисть ручная. Ученые делят руку на плечо (до локтя), предплечье, запястье, пясть и персты: первые два названья сбивчивы и противны обычаю; плечом лучше называть рамо, связь лопатки, ключицы и головки плечевой кости; локтем, стык плечевой и двух локтевых костей; затем, часть руки от плеча до локтя, плёком, плечевиной, раменницей, а часть от локтя до запястья - локотиной, локотницей, или локотником. (...)
Про животворный источник, пиво и продавщицу - браво, я буквально чуть со стула не упал. Это был бы акт истинного научного самопожертвования.

Милану
Здраво, Милане! Добро пожаловать на форум.

Всем
Ухожу в отпуск и всем желаю удачи!


 
Сергей
Среда, 7 июня 2000 года, 12:10
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Арнольду
Я тоже благодарю за наводку.

Милану
Рад новому форумлянину.

Относительно таких "засоряющих" язык слов, как "файл" - IMHO, время рассудит. Лет сто назад язык пестрел гризетками, папильотками, бонбоньерками, бланманже, тутти-фрутти и многими другими бяками. И где все это теперь?


 
Milan
Среда, 7 июня 2000 года, 05:16
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Привет, Дмитрий!

> Рад Вас здесь видеть. Сегодня впервые
> получал письма с Вашего листа (Арнольд,
> большое спасибо за наводку), очень интересно.
> Посмотрите при случае, как выглядит третье
> слово "коса" (длинная песчаная отмель,
> например, Куршская коса).

Об этом я напишу на... на... Ну как теперь быть? "На листе" не осмеливаюсь сказать. На списке, что ли? В общем, напишу "там". Или еще лучше, напишу "куда надо".


> Что касается Гуревича, то мне, право,
> даже неловко. Вы бы меня еще
> с Печориным сравнили.

Ваш текст про "несуществование" английского языка я понял как шутку и просто хотелось дополнить ее другой шуткой, кажется, не менее удачной.

> А вот к чему Вы привели длинный кусок какого-то
> неуклюжего стихотворного текста?

Это всего лишь Некрасов (Кому на Руси жить хорошо). Жаль, что расходимся в мнениях насчет стихотворной формы. Я, например, считаю (вернее чувствую), что ритм этого стихотворения -- совершенство. А привел к тому, что там "два слова нацарапаны: НАВЫНОС и РАСПИВОЧНО", но мужик читать не умел, стало быть воспринимал эти слова чисто графически (и узнавал их смысл), то есть как американцы на дорожных знаках. Это -- тоже шутка!!!

> Это Вы меня им упрекнули в неполиткорректности?
> Ну, зачем уж так!

Нет. Ни в чем не упрекал. Тем более в "неполиткорректности" (честно говоря, даже не знаю что это такое). Но теперь упрекаю -- в мнительности. Дмитрий, мне Ваше сообщение понравилось и я решил подписаться на лист, чтобы высказать свои ассоциации. Я не понимаю, как Вы могли меня понять превратно?

> Я же вот не говорю, что психи вообще-то
> называются душевнобольными, и чтобы
> сойти с ума, надо иметь с чего сходить

Даже не буду отвечать. Примите мою искреннюю фигуру умолчания.

Милан

P. S. Если захотите ответить, имейте в виду, что читать буду не сразу, а когда Арнольд вышлет мне материалы архива (поэтому лучше отвечать мне напрямую).


 
Дмитрий Самойлов
Среда, 7 июня 2000 года, 00:17
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Здравствуйте, Милан!

Рад Вас здесь видеть. Сегодня впервые получал письма с Вашего листа (Арнольд, большое спасибо за наводку), очень интересно. Посмотрите при случае, как выглядит третье слово "коса" (длинная песчаная отмель, например, Куршская коса).

Что касается Гуревича, то мне, право, даже неловко. Вы бы меня еще с Печориным сравнили.

А вот к чему Вы привели длинный кусок какого-то неуклюжего стихотворного текста? Это Вы меня им упрекнули в неполиткорректности? Ну, зачем уж так! Я же вот не говорю, что психи вообще-то называются душевнобольными, и чтобы с сойти с ума, надо иметь с чего сходить*. Хотелось бы все же по существу.

--------------------
Риторический прием -- фигура умолчания (прим. ред.).


 
Дмитрий Самойлов
Вторник, 6 июня 2000 года, 23:34
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: 

Ахилла прав. Лист не радует. "Лист ожидания" (waiting list) лучше переводить не "список ожидания", а "очередь". Например, вместо "Вы внесены в лист ожидания" можно сказать "Вы поставлены на очередь". Грубо, но по-русски.
Кроме того, следует периодически припадать к животворному источнику -- народной речи. Покупал я тут пиво в ларьке. Лист с ценами был озаглавлен: ценник. Как любитель русского языка, я хотел поцеловать продавщицу, но она отказалась.
Иной зануда (с маленькой буквы) скажет, что ценник -- это бирка с ценой какого-то одного товара, но я отвечу: это ничего. Ведь вот же кисть -- это и рука, и гроздь, ведь не путаем же! Опять же ключ, коса (3 разных слова!), ласка, орган...

Теперь с файлами. Как, кажется, уже говорилось, во Франции за это слово -- сразу на гильотину. Sans dire un mot*. Потому как: где файлы -- там и директория, а с директорией во Франции не шутят. Это все равно как у нас корневая директория называлась бы ГУЛАГ, а файлы -- ОЛП. Компьютер во Франции -- ординатёр, директория -- репертуар, а файл -- фишье. Молодцы!
Да и у нас вопрос потерял остроту. По мере того, как компьютерная кухня все больше скрывается от пользователя, файл становится синонимом документа, соответственно директория становится папкой. Помню, когда я познакомился с операционной системой (?) "Виндоуз", эта путаница терминов меня сильно смущала.

----------------------------
* Не говоря худого слова (франц.)


 
Milan
Вторник, 6 июня 2000 года, 22:59
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Po povodu pis'ma ne pervoj svezhesti

Здравствуйте, господа!

Меня зовут Милан, впервые пишу на этот форум и не знаю сумею ли отправить письмо как следует (связь постоянно обрывается). Так что, если что-то не так, простите. На самом деле я не могу участвовать в форумах on-line, поэтому Арнольд пересылает мне все это на почтовый ящик. Но удержаться ведь трудно.

Дмитрий Самойлов писал:

"Исчезновение языков, о котором вы говорите как об абсурдном допущении, происходит на самом деле. Так, мной показано, что английского языка не существует."

В подтверждение этой мысли процитирую "Вальпургиеву ночь" В. Ерофеева. Сцена происходит в дурдоме, в палате номер 4 (кажется). Психи обсуждают вопросы всемирной политики и определяют судьбы отдельных государств и народов:

"А л е х а. А меня вот лично интересуют Британские острова...
Г у р е в и ч. Ну, с Британией нечего и сюсюкать. Уже Геродот не верил в ее существование. А почему мы должны быть лучше или хуже Геродота? Надо, чтобы все достоверно убедились, что ее и в самом деле не существует, -- а для этого приложить одно, самое незначительное усилие..."

Д.С. еще пишет:

"В быту, как известно, язык вообще не нужен. Возьмите любой американский фильм: самой длинной фразой там будет: "Ты по уши в дерьме!"

Да, а перед смертью каждый американец под дулом заговорит уже на чистом русском языке: "Ау, щит!" (в смысле, "Щит, где ты теперь?!").

И еще:

"Долгое время меня смущал тот факт, что вместо дорожных знаков американцы используют надписи. Теперь мне ясно, что они воспринимают их не как текст, а чисто графически."


Вот именно, как русские сто лет назад:

"Поят народ распущенный,
Зовут на службы земские,
Сажают, учат грамоте, --
Нужна ему она!
На всей тебе, Русь-матушка,
Как клейма на преступнике,
Как на коне тавро,
Два слова нацарапаны:
'Навынос и распивочно'.
Чтоб их читать, крестьянина
Мудреной русской грамоте
Не стоит обучать!.."

Большая просьба к участникам форума: пожалуйста, не посылайте такие интересные сообщения, а то я не буду воздерживаться и окончательно разорюсь (интернет у нас страшно дорогой). Заранее благодарен.

Милан Радованович
Сербия
slovo@eunet.yu


 
Зануда
Вторник, 6 июня 2000 года, 20:08
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Лист рассылки.

На самом деле, лист рассылки, лист ожидания (только что прозвучало на НТВ) - это не так уж плохо, потому что лист (бумаги) - вполне русское слово. Получается нормальная свёртка: лист, на котором что-то там записано, - список адресов для рассылки, список ожидающих и т.п. Список на рассылку, список ожидающих - звучит ничем не лучше, разве что кто-нибудь придумает, как это сократить... Скажем, список цен явно не лучше прайс-листа и даже прейскуранта (а я помню из советских времён прейскурант цен - вещь!)


 
Арнольд
Вторник, 6 июня 2000 года, 18:30
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Листы и списки

Ахилле
Ну, Вы, наверное, правы... Так повелось как-то. А файлы как прикажете величать?


 
Ахилла
Вторник, 6 июня 2000 года, 15:37
Наверх | Предыдущее сообщение | Следующее сообщение | Вниз
Тема: Листы. И списки.

(Хотел просто представиться, а тут как-то сходу начал метать).
Лист рассылки -- это теперь так говорят? Потому что, насколько я понимаю, это -- довольно уродливая недокалька с английского (или французского):
mailing list, liste d'envoie. На большинстве европейских языков list(e) значит «список».
Ещё я недавно наткнулся (на узелке Минобразования) на «ценовой лист». Тут уж просто невыносимо уродливо, прям Чернобыль какой-то. Ладно, не хотят говорить прейскурант, но ведь даже прайс-лист лучше!
Всё, смахиваю пену с губ. Проглатываю желчь. Я ведь, на самом деле, добрый...


 
Предыдущий | На главную страницу | Наверх | Следующий

Яndex
Google

TopList










Оформление (C) Арнольд