На заглавную страницу
К перечню статей О. Северской

Слово за слово – 15/05/2003

 

Ушедшие в “несознанку”

Иванами, родства не помнящими, принято называть людей беспринципных, неблагодарных, легко забывающих сделанное им добро, и тех, кто не знает и не желает знать своей истории, культуры, своих предков… Каков бы ни был конкретный смысл, слова эти достаточно обидны. И обращены при этом к носителям самого “русского” имени.

Откуда же взялись эти “Иваны”? Авторы “Большого словаря крылатых слов” утверждают: в давние времена так представлялись бродяги и беглые каторжники, скрывавшие свое прошлое и не желавшие называть свои истинные имя и фамилию. Попав в околоток, они говорили, что ничего о себе не помнят: ни где родились, ни кто их родственники. И потому в полицейском протоколе так и именовались - “Иванами, не помнящими родства”. Потом формула розыскного и уголовного делопроизводства была переосмыслена.

Оборотом “Иван Непомнящий” активно пользовался Салтыков-Щедрин. Этого имени он “удостаивал” беспринципных, “мелкодушных” газетчиков. А еще - литераторов, легко меняющих свои убеждения, угодливо восхваляющих сильных мира сего и “вероломно обрушивающихся на прогрессивных деятелей”. Вот цитата из “Мелочей жизни”: “Без идеи, без всякого понятия о добре и зле, Непомнящий стоит на страже руководительства, не веря ни во что, кроме пятнадцати рублей, которые приносит подписчик, и тех грошей, которые (за объявление в его газете) один за другим вытаскивает из кошеля кухарка. Он даже щеголяет отсутствием убеждений, называя последние абракадаброю и во всеуслышание объявляя, что ни завтра, ни послезавтра он не намерен стесняться никакими узами”. А это уже - из щедринского “За рубежом”: “Я не со всяким встречным связываюсь и предпочитаю быть осторожным с людьми, не помнящими родства”. Ну и правильно, человек, который не помнит, откуда родом, и не хочет называть себя – подозрительная личность…

Интересно, что у русского Ивана есть “брат” по имени Джон До (John Doe). Имя это замелькало в XVIII веке, первое письменное упоминание об этой таинственной личности, как принято считать, можно найти в “Комментариях к английским законам” сэра Уильяма Блэкстоуна, выходивших в 1765-69 годах. Но имя Джона До можно найти и в Оксфордском словаре 1659 года, а некоторые признаки указывают на то, что с Джоном англичане были знакомы еще при короле Эдуарде Ш, то есть в XIV веке. В отличие от ушедшего в “несознанку” Ивана, Джон До выглядел вполне респектабельно: в наследственных имущественных спорах с разрешения суда под этим псевдонимом выступал истец, ответчик именовался Ричардом Ро. В чем же был смысл сохранения инкогнито? А в том, что если бы на суде выяснилось, что затеявший процесс лендлорд на самом деле присвоил чужое, имя его не было бы, по крайней мере, опозорено. В 1852 году Британский парламент упразднил эту практику, но Джон До “воскрес” в американской судебной системе. Более того, рядом с ним и его партнером Ро появились Джейн и Мери – видимо, в угоду феминизму. Ну а сегодня в Америке Джоном До могут окрестить неопознанный труп. А еще так называют подозреваемого, если подлинное его имя не установлено… В общем, у нас “Иван” не помнит родства, у них “Джон” не хочет его обнаруживать, а суть-то одна: вместо конкретных людей – подставные лица. Говорят, так было и в Древнем Риме. Только там “скрыться” можно было под масками Гая, Тита и Сея…

Ольга Северская

Радио “Арсенал” для газеты “Время МН”



Текст © Ольга Северская
Copyright © Время МН




TopList
Оформление (C) Арнольд