На заглавную страницу
К перечню статей О. Северской

Слово за слово – 08/08/2003

Немного о том, что…

 

На вопрос, что угрожает русскому языку, Василий Аксенов как-то ответил: предлог “о”. Писатель сравнил его с колесом неуправляемого автомобиля, создающего аварийную ситуацию в грамматике. И с ним трудно не согласиться.

Действительно, со всех сторон – и с трибуны парламента, и из эфира, и с улицы - доносится: “опять началась кампания о том, чтобы помешать проникновению криминала во власть”; почти все “предполагают о том, что этого будет непросто добиться”, ну а журналисты, как водится, “не верят о том, что выборы пройдут без нарушений”… Многие еще “о том ожидают”, “считают”…

Пора сказать… о том, что здесь мы имеем дело с нарушением сочетаемости слов, с ошибкой в управлении главного слова зависимым.

Кампания – военная, избирательная, посевная – конечно, может преследовать определенные цели и быть кампанией против терроризма, за выборы без “грязных технологий”, за урожай, наконец… Но кампанией о чем бы то ни было не может быть никогда.

Заглянув в словарь сочетаемости слов русского языка, легко убедиться: верить можно кому-то или чему-то, верить или не верить можно тому, что говорится о том или ином событии; трудно верить тому, кто хоть раз солгал… Как и трудно сегодня, после перестройки, верить в коммунистические идеалы, приятнее верить в народ, в его таланты, в человеческий разум, в добро, в справедливость, наконец, в то, что “звезда пленительного счастья” все же взойдет… В словосочетании “вы не верите о том, что…” либо есть что-то лишнее (предлог), либо чего-то, наоборот, не хватает. Можно предположить, что фраза скомкана и полностью звучит примерно так: “Вы не верите, что я знаю о том, что…” О чем именно – пусть каждому подскажет его собственная фантазия, я же продолжу: о том, что глаголы требуют постановки существительного в определенной падежной форме, в школе слышали все, но помнят не многие.

Простой поиск в интернете показывает: угроза грамматике действительно есть. Вот несколько примеров наугад. В новостях культуры звучит: “Польша гордится о том, что у нее есть Вайда”. В эфире одной уважаемой радиостанции идет разговор о популярной сегодня профессии телохранителя, и гость студии заявляет: охрана нужна человеку, “если у него есть достаточные основания полагать о том, что ему действительно что-то угрожает, или у него развивается его бизнес, и от его жизни и от его успеха зависит благосостояние предприятия или целой отрасли”. Не говорю уже о славящихся своим стилем милицейских протоколах, но почти в каждом постановлении суда можно найти указание на отсутствие (или, наоборот, наличие) оснований полагать о чем-то, влияющем на выбор решения. Зловредный предлог докатился и до нормативных документов. В УПК РФ прописано: для принятия судебного решения о заключении под стражу необходимо “наличие оснований полагать о том, что обвиняемый (подозреваемый), оставаясь на свободе, будет противодействовать расследованию дела или скроется от следствия и суда”. А в таможенном Кодексе записано, что досмотру подлежит перевозимый через границу товар “при наличии оснований полагать о том, что”… товар этот, как и предлог, контрабандный.

Хорошо бы ввести административную ответственность за несанкционированное использование этого “о”. А пока этого нет, подчеркнем: о том, о сем можно думать, говорить, сомневаться можно уже только в чем-то или в ком-то; о чем-то можно высказать предположение, ну а предполагать можно только что-то, как и предвидеть, ожидать, считать, предлагать, требовать … В соответствии с законами языка.

Ольга Северская,

радио “Арсенал” – для газеты “Время МН”



Текст © Ольга Северская
Copyright © Время МН




TopList
Оформление (C) Арнольд