ПРОИЗНОШЕНИЕ

§ 23. При расхождении правописания слова с его произношением последнее указывается только в отдельных необходимых случаях. Указание на произношение дается вслед за словом, в прямых скобках курсивом, но обычно не для всего слова, а только для той части, которая нуждается в таком указании, напр. пометки при АГА' [aha], ДЕТЕ'КТОР [дэтэ] указывают, что нужно произносить звонкое фрикативное г в первом случае, твердые согласные перед т в другом. Произношение производных слов, помещаемых в гнездах, обычно совпадает с произношением заглавных слов; поэтому указания на их произношение не даются.

Во всех остальных случаях следует придерживаться излагаемых ниже норм современного литературного произношения, которые сложились в советскую эпоху в процессе развития и совершенствования старых московских норм произношения:

1) произношение безударных гласных подчиняется норме старого московского произношения. В первом предударном слоге буквы о и а обозначают звук а, напр. сады, вады; в остальных неударяемых слогах произносится неясный звук, который в разных положениях колеблется от произношения, близкого к ы, к произношению, близкому к а, не достигая, однако, полноты и ясности звука а (условно этот звук обозначается значком ъ), напр.: сьдавод, вьдавоз. Буквы е, я в безударных слогах обозначают звук е, склонный к и (условно этот звук обозначается значком еи), напр. веизу, пеитак. Произношение иноязычных по происхождению слов также подчиняется этой норме, и допускавшееся прежде сохранение в некоторых из них произношения чистых о, е в безударном положении теперь не рекомендуется; отступления от этой нормы в отдельных словах указываются в словаре.

В отличие от старого московского произношения после ж, ш в первом предударном слоге буква а обычно обозначает звук а, т. е. жара, шары, а не жыра, шыры. После ч и щ в первом предударном слоге а произносится как е, склонное к и, т. е. чеисы, щеивель;

2) буква г обозначает взрывной звук. Длительное г (как звонкое х, которое в словаре обозначается латинской буквой h) произносится, как правило, только в междометиях ага [aha], гоп [hon] и в некоторых других словах, что всегда обозначено в словаре;

3) звонкие согласные в конце слова и в середине, начале слова перед глухими [*4] произносятся как соответствующие им глухие, напр. хлеб - хлеп, бабка - бапка, бровь - брофь [*5], вторник - фторник; друг - друк, зуд - зут, нож - нош, ложка - лошка, глаз - глас, груздь - грусьть; г произносится как х только в слове бог (бох) и в сочетаниях гк, гч: легкий - лёхкий, мягкий - мяхкий, легче - лехче, мягче - мягче.

Глухие согласные перед звонкими (кроме в) произносятся как соответствующие звонкие, напр. просьба - прозьба, сделать - зделать, молотьба - молодьба, отдал - оддал, вокзал - вогзал, но: свет, ответ;

4) согласные перед мягкими согласными в старом московском произношении в большинстве случаев произносились мягко. В настоящее время для многих согласных господствует в этом положении твердое произношение. Мягкое произношение возможно для зубных с, з и реже для т, д перед мягкими зубными согласными (с, з, т, д, н), реже перед губными (в, м, ф, п, б), а также допустимо для в перед мягким в, напр. песьни, зьделать, косьть, тьвёрдый, дьвери, вьверх.

Вообще же на стыке приставки и корня и в этих случаях согласный перед мягким согласным обычно не смягчается, напр. растереть.

Буква н всегда обозначает мягкий звук перед ч и щ, напр. няньчить, баньщик.

Перед разделительным ъ, в отличие от старого московского произношения, согласные произносятся твердо, напр., съесть, подъем;

5) буквы ж, ш, ц всегда обозначают твердый звук: жызнь, шырь, цыфра, конституцыя, жолтый;

6) буква щ и сочетания жч, зч, сч обозначают сочетания шьшь (долгое мягкое ш) или шьч: рoшьшьа., мушьшьина, извошьшьик, шьшьастье, бешьчисленный, ишьчезнуть. С долгим мягким ш произносится также слово дождь - дошьшь (допустимо дошть);

7) сочетания жж и зж произносятся как долгое мягкое ж (жьжь), напр. в словах жужжать (жужьжьать), визжать (вижьжьать), позже (пожьжье).

На стыке приставки и корня сочетание зж произносится только как долгое твердое ж, напр. в словах разжиреть (ражжыреть), разжать (ражжать), изживать (ижжывать);

8) сочетание чн обычно так и произносится, хотя в некоторых словах (количество их теперь очень уменьшилось), как напр. конечно, прачечная, Никитична, Саввична и некоторых других, остается старое московское произношение шн (произношение шн, если оно может быть допущено, всегда указывается в словаре при отдельных словах). Слово «что», «чтобы» произносятся што, штобы;

9) сочетания дс, тс произносятся на стыке корня и суффикса как ц: городской - гороцкой, светский - свецкий.

Сочетание тс на стыке окончания 3 лица глаголов с частицей -ся произносится как долгое ц: катятся - катяцца, берется - берецца.

Так же произносится группа -ться (на стыке окончания неопределенного наклонения и частицы -ся): учиться - учицца, собираться - собирацца. Сочетания дц, тц произносятся как долгое ц: двадцать - дваццать, отцов - оццов, молодца - молоцца, подцепить - поццепить. Сочетания дч, тч произносятся как долгое ч: укладчик - уклаччик, наладчик - налаччик, летчик - леччик;

10) сочетания стн, здн, стл и ндс произносятся как сн, зн, сл, нс: грустный - грусный, праздный - празный, счастливый - счасливый, голландский - голланский;

11) букве г в окончании род. п. ед. ч. -ого, -его обозначает звук в: кого - ково, чего - чево, зеленого - зелёново; также и слово сегодня - севодня;

12) окончания -ый, -ий ед. ч. имен прилагательных и причастий произносятся так же, как всякое ы, и в безударном положении. В литературном языке встречается еще произношение и по старой московской норме, т. е. эти окончания произносятся так, как если бы было написано -ой, -ей (с редуцированным произнесением заударных о, е);

13) прилагательные на -гий, -кий, -хий произносятся с мягкими г, к, х: строгьий, краткьий, ветхьий. В литературном языке встречается еще произношение по старой московской норме, т. е. в этих прилагательных произносятся твердые г, к, х, как если бы было написано -гой, -кой, -хой (с редуцированным произнесением о);

14) глаголы на -гивать, -кивать, -хивать произносятся с мягкими г, к, х: натягьивать, помалкьивать, потряхьивать. В литературном языке еще встречается произношение твердых г, к, х по старой московской норме;

15) в окончаниях 3 л. мн. ч. глаголов -ат, -ят, если на них не падает ударение, а, я произносятся так же, как всякие а, я в безударном положении: держат, пилят. Старое московское произношение у и ю в этих окончаниях в литературном языке постепенно исчезает;

16) глагольные окончания -ся, -сь произносятся мягко: училсья, училась, мойсья, боюсь. Старое московское произношение в твердым с в литературном языке постепенно исчезает;

17) перед буквой е согласный в иноязычных словах по нормам русского языка произносится мягко; однако в ряде слов сохраняются следы иноязычного произношения в виде твердости согласного, что всегда отмечается в словаре, напр. АТЕЛЬЕ' [тэ], ОТЕ'ЛЬ [тэ] и т. п. В этих случаях безударное е, не подчиняясь общим правилам произношения безударных, произносится почти как чистое э: атэлье;

18) начальное предударное э в иноязычных словах (а также вообще безударное э в книжных по преимуществу словах) произносится почти как чистое э, напр. эпоха, эмаль, экран;

19) отглагольные существительные на -ние обычно так и произносятся. Но в разговорной речи они могут произноситься так, как если бы было написано -нье.

УДАРЕНИЕ

§ 24. Ударение обозначается постановкой значка вверху справа от гласной в заглавных словах (ТРА'ТИТЬ, ЗАБО'ТА) и над гласной во всех остальных случаях (посети'тельница, -ы).

В русском языке ударение подвижное, не связанное с определенным слогом в слове, как напр. во французском языке, где ударение всегда падает на последний слог в слове, или в польском, где ударение всегда падает на предпоследний слог слова. Во многих словах, в силу сложных исторических условий развития русского ударения, оно колеблется, имеются варианты в ударении слов и их отдельных форм. В таких случаях словарь, как правило, рекомендует в качестве литературного только одно из возможных ударений. Так, при наличии в бытовой речи произношения кило'метр и киломе'тр, принесён и прине'сен и т. п., словарь дает только литературно правильные киломе'тр и принесён, не отмечая другого ударения.

Только в отдельных случаях даются варианты ударения или как равноправные в литературном языке (при этом на первом месте дается предпочитаемый вариант), или как допустимые (при этом допустимый вариант дается в круглых скобках), напр. ТВОРО'Г, -а' (-у') и ТВО'РОГ, -а (-у); БО'НДАРЬ, -я (и БОНДА'РЬ, -я'), ГРУЗИ'ТЬ, гружу', гру'зишь (и грузи'шь).

Особо отмечается распространенное профессиональное ударение, напр. КО'МПАС, -а (у моряков: компа'с, -а). Если формы одного слова в разных значениях имеют неодинаковое ударение, то это указывается в круглых скобках после цифры перед толкованием, напр. КУРИ'ТЬСЯ1. (ку'риться)… 2. (кури'ться)…

В иллюстративных примерах и фразеологических единицах ударение, как правило, не дается, если слова, входящие в них, сохраняют свое обычное ударение. Оно дается только в отдельных случаях, когда могут возникнуть затруднения, напр. КУР: как ку'р во' щи.

Односложные слова знаком ударения не помечаются, т.к. в них не может быть сомнения о месте ударения. В сложных или сложносокращенных словах ставится одно ударение, напр. кораблестрое'ние, хлебозагото'вки, т. к. в первой части имеется только так наз. второстепенное ударение, что в литературном произношении почти соответствует такому произнесению безударных а и е в данных словах, какое они имели бы под ударением. Литературной норме соответствует или такое произношение сложных слов, или же произношение их без второстепенного ударения, как напр. в слове водопрово'д. Произношение сложных слов с двумя равноправными ударениями, наблюдаемое иногда в разговорной речи, напр. дирижа'блестрое'ние, тру'бопрово'д, бо'мбоубе'жище, противоречит литературной норме.

В сложных словах, которые пишутся через черточку (дефис), может быть или два или одно ударение, что в каждом случае отмечается в словаре; при этом первое ударение всегда побочное, второе-главное, напр. KO'E-КОГДА'.

Буква ё показывает одновременно и произношение (ё, а не е) и место ударения. Поэтому значок ударения в этих случаях не ставится, напр. свёкла, надёжный. Лишь в некоторых сложных словах, в которых ударение не на ё, значок ставится над ударенной гласной, напр. трёхле'тие.